But inside, it's total shit. |
Но изнутри - это сплошное дерьмо. |
Uh, shit, it's kind of embarrassing. |
Вот дерьмо, это просто немного стремно. |
This is the dinner table, I don't wanna hear that shit. |
Это обеденный стол, Я не хочу тут слышать эот дерьмо. |
Like all that shit in the movies. |
Как всё то дерьмо из фильмов. |
You play "F" there, that'd be shit. |
Будешь играть "фа", будет дерьмо. |
Don't pull that shit on me. |
Не тяни это дерьмо на меня. |
It's the shit that makes you stronger. |
Это то дерьмо, что делает тебя сильнее. |
Yeah, dude, it's just shit. |
Да, чувак, это просто дерьмо. |
Ah, dude, this looks like shit. |
Фу, чувак, это похоже на дерьмо. |
It looks like shit to me. |
Как по мне, так это похоже на дерьмо. |
This is some top-secret shit, fellas. |
Пацаны, это дерьмо высокой секретности. |
He is gonna eat this shit up. |
Он с удовольствием съест это дерьмо. |
God, I'm so sick of this shit, Martin. |
Господи, мне осточертело это дерьмо, Мартин. |
Florida, not the shit one. |
Во Флориде, не какое-нибудь дерьмо. |
You're nothing but dog shit, mister. |
Вы просто дерьмо собачье, мистер. |
Catch all that shit you be flushing. |
Чтобы дерьмо из тебя не лезло. |
I'm really sorry, I think I've stood in some dog shit. |
Извините, я кажется в дерьмо наступил. |
I do not clean my behind them their shit. |
Я не чищу за собой своё дерьмо. |
Can I help you pack your shit? |
"Могу ли я помочь тебе собрать твое дерьмо?" |
Yeah. His music sounds like shit with those earbuds. |
Его музыка звучит как дерьмо с этими наушниками. |
Somebody beat the shit out of me. |
Кто-то выбил все дерьмо из меня. |
Ethan, Angela... the shit we pulled. |
Итан, Анджела... то дерьмо что мы провернули. |
People putting this home invasion shit on the club. |
Народ думает, что всё это дерьмо со вторжениями - из-за клуба. |
Yeah, 'cause the "flies on shit"... |
Ведь "мухи на дерьмо" значит... |
All the shit we've been through. |
Какое бы дерьмо в жизни ни происходило. |