| But inside, it's total shit. | Но изнутри - это сплошное дерьмо. |
| Uh, shit, it's kind of embarrassing. | Вот дерьмо, это просто немного стремно. |
| This is the dinner table, I don't wanna hear that shit. | Это обеденный стол, Я не хочу тут слышать эот дерьмо. |
| Like all that shit in the movies. | Как всё то дерьмо из фильмов. |
| You play "F" there, that'd be shit. | Будешь играть "фа", будет дерьмо. |
| Don't pull that shit on me. | Не тяни это дерьмо на меня. |
| It's the shit that makes you stronger. | Это то дерьмо, что делает тебя сильнее. |
| Yeah, dude, it's just shit. | Да, чувак, это просто дерьмо. |
| Ah, dude, this looks like shit. | Фу, чувак, это похоже на дерьмо. |
| It looks like shit to me. | Как по мне, так это похоже на дерьмо. |
| This is some top-secret shit, fellas. | Пацаны, это дерьмо высокой секретности. |
| He is gonna eat this shit up. | Он с удовольствием съест это дерьмо. |
| God, I'm so sick of this shit, Martin. | Господи, мне осточертело это дерьмо, Мартин. |
| Florida, not the shit one. | Во Флориде, не какое-нибудь дерьмо. |
| You're nothing but dog shit, mister. | Вы просто дерьмо собачье, мистер. |
| Catch all that shit you be flushing. | Чтобы дерьмо из тебя не лезло. |
| I'm really sorry, I think I've stood in some dog shit. | Извините, я кажется в дерьмо наступил. |
| I do not clean my behind them their shit. | Я не чищу за собой своё дерьмо. |
| Can I help you pack your shit? | "Могу ли я помочь тебе собрать твое дерьмо?" |
| Yeah. His music sounds like shit with those earbuds. | Его музыка звучит как дерьмо с этими наушниками. |
| Somebody beat the shit out of me. | Кто-то выбил все дерьмо из меня. |
| Ethan, Angela... the shit we pulled. | Итан, Анджела... то дерьмо что мы провернули. |
| People putting this home invasion shit on the club. | Народ думает, что всё это дерьмо со вторжениями - из-за клуба. |
| Yeah, 'cause the "flies on shit"... | Ведь "мухи на дерьмо" значит... |
| All the shit we've been through. | Какое бы дерьмо в жизни ни происходило. |