You can say that shit to my face. Captain... |
Ты можешь всё это дерьмо высказать мне в глаза. |
You have to take this shit with you, so get your ass over here. |
Ты должен забрать это дерьмо, так что тащи сюда свой зад. |
But just like in the novels of Gabriel García Márquez, the weird shit usually pops off at certain critical moments. |
Но как в романах Габриэля Гарсии Маркеса, самое странное дерьмо случается в критические моменты. |
I beat the shit out of you then. |
Я выбил из тебя все дерьмо тогда. |
Hey, my name's Paul, and this shit's between y'all. |
Эй, меня зовут Пол и это дерьмо между вами. |
This has been some real bonding shit. |
Это было какое-то реальное склеивание дерьмо. |
Your baby will have shit for brains. |
У него дерьмо вместо мозгов будет. |
Put on that shit and go with Avni. |
Положите на это дерьмо и пойти с Авни. |
Ah, they don't check that shit anyway. |
Ах, они все равно не проверить это дерьмо. |
Oh, shit, she's not with me. |
Вот дерьмо, она не со мной. |
Well, then get your shit together! |
Ну, тогда выбрось это дерьмо из головы! |
This shit tastes like apple juice. |
Это дерьмо похоже на яблочный сок. |
Dude, man, take this shit off. |
Чувак, друг, убери это дерьмо. |
You have stepped in shit and you ain't gonna track it to my house. |
Ты можешь наступить в дерьмо, и не надо заносить его в мой дом. |
But, Kyle, It's all shit. |
Но, Кайл, на самом деле, все это дерьмо. |
Girl, pick that shit up right now and scram. |
Девка, подбери это дерьмо и проваливай. |
Get all this shit rounded up and get it out of here as fast as you can. |
Собирай всё это дерьмо и проваливай отсюда быстрее. |
It's like I seek out shit that I know is gonna crash and burn. |
Как будто я выискиваю дерьмо, которое, я знаю, сломается и сгорит. |
And all the while knowing that this little shit... |
Зная, что это маленькое дерьмо... |
Cos once I hit "send", the shit hits the fan. |
Когда я нажму "Отправить", дерьмо попадет в вентилятор. |
They've put shit through her door. |
Они запихивают дерьмо ей в почтовый ящик. |
Listen, you little shit, I'm old enough to be your father. |
Слушай, маленькое дерьмо, Я достаточно стар, чтобы годиться тебе в отцы. |
The really bleak shit, that was my domain. |
Очень жестокое дерьмо, это была моя сфера. |
Other half just want to twist your shit up. |
Часть, просто выбить из тебя дерьмо. |
Literally cleaning shit for a living? |
В прямом смысле слова выгребать дерьмо, чтобы жить? |