| You can say that shit to my face. Captain... | Ты можешь всё это дерьмо высказать мне в глаза. |
| You have to take this shit with you, so get your ass over here. | Ты должен забрать это дерьмо, так что тащи сюда свой зад. |
| But just like in the novels of Gabriel García Márquez, the weird shit usually pops off at certain critical moments. | Но как в романах Габриэля Гарсии Маркеса, самое странное дерьмо случается в критические моменты. |
| I beat the shit out of you then. | Я выбил из тебя все дерьмо тогда. |
| Hey, my name's Paul, and this shit's between y'all. | Эй, меня зовут Пол и это дерьмо между вами. |
| This has been some real bonding shit. | Это было какое-то реальное склеивание дерьмо. |
| Your baby will have shit for brains. | У него дерьмо вместо мозгов будет. |
| Put on that shit and go with Avni. | Положите на это дерьмо и пойти с Авни. |
| Ah, they don't check that shit anyway. | Ах, они все равно не проверить это дерьмо. |
| Oh, shit, she's not with me. | Вот дерьмо, она не со мной. |
| Well, then get your shit together! | Ну, тогда выбрось это дерьмо из головы! |
| This shit tastes like apple juice. | Это дерьмо похоже на яблочный сок. |
| Dude, man, take this shit off. | Чувак, друг, убери это дерьмо. |
| You have stepped in shit and you ain't gonna track it to my house. | Ты можешь наступить в дерьмо, и не надо заносить его в мой дом. |
| But, Kyle, It's all shit. | Но, Кайл, на самом деле, все это дерьмо. |
| Girl, pick that shit up right now and scram. | Девка, подбери это дерьмо и проваливай. |
| Get all this shit rounded up and get it out of here as fast as you can. | Собирай всё это дерьмо и проваливай отсюда быстрее. |
| It's like I seek out shit that I know is gonna crash and burn. | Как будто я выискиваю дерьмо, которое, я знаю, сломается и сгорит. |
| And all the while knowing that this little shit... | Зная, что это маленькое дерьмо... |
| Cos once I hit "send", the shit hits the fan. | Когда я нажму "Отправить", дерьмо попадет в вентилятор. |
| They've put shit through her door. | Они запихивают дерьмо ей в почтовый ящик. |
| Listen, you little shit, I'm old enough to be your father. | Слушай, маленькое дерьмо, Я достаточно стар, чтобы годиться тебе в отцы. |
| The really bleak shit, that was my domain. | Очень жестокое дерьмо, это была моя сфера. |
| Other half just want to twist your shit up. | Часть, просто выбить из тебя дерьмо. |
| Literally cleaning shit for a living? | В прямом смысле слова выгребать дерьмо, чтобы жить? |