Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
When shit hits the fan, he raises his finger and says: "I did it." Когда дерьмо всплывает наружу, он поднимает палец и говорит: "я это сделал".
Yo, put that shit away, what the fuck you doing, yo? Йо, убери это дерьмо, какого хрена ты делаешь, йо?
Oh shit, I think this is the day, Ove! Вот дерьмо, кажется началось, Уве!
I'm gonna keep telling your story, but if shit goes down and I get busted, I'm not gonna get locked up. Я буду продолжать рассказывать твою историю, но если полезет дерьмо и я влипну, я садиться не собираюсь.
I want you to come up with a solution to all this shit that you have poured on us. Я хочу, чтобы ты нашел решение, как разгрести все то дерьмо, которое ты на нас вывалил.
We can leave all this, all this pain, all this shit behind. Мы можем оставить всё, всю эту боль, всё это дерьмо позади.
Man, this shit is awesome! Ни хрена себе, ну и дерьмо!
You see him to get that knock out shit, a-ight. ѕроследите, чтобы он достал то, убойное дерьмо, ладно?
None of this shit went down till you showed up in this place. Все это дерьмо началось, когда ты приехала!
Oz, is this vocal-jazz shit gonna pay off or what? Оз, это вокально-джазовое дерьмо сработало или как?
Yeah, she started off by saying that the other books are wrong and she wanted to go back and clarify some shit. Да, а начала она с того, что сказала, что другие книги неверны и она хочет вернуться и прояснить какое-то дерьмо.
Well, we're walking into a shit storm, but we'll go down fighting. Что ж, мы вступаем в дерьмо, но мы будем сражаться.
If you really wanna be a hit, repeat seven times the word "shit." Если действительно хочешь добиться успеха, повтори семь раз слово "дерьмо".
He didn't say "shit" seven times! Он же не сказал семь раз "дерьмо"!
You can't have that shit every week, not if you want His Honor to give you the job permanent. Нельзя, чтобы подобное дерьмо повторялось еженедельно... конечно, если ты хочешь, чтобы Его Честь оставил тебя на этой должности.
How many more times you think you're going to get away with this blanks shit? Сколько еще раз вы думаете, что вы собираюсь уйти с этой болванки дерьмо?
The bat caves of Burma, where the bat shit refines itself, or the warehouse of the East India Company at Wapping Wall. В пещерах летучих мышей в Бирме, где их дерьмо само перерабатывается, или на складе Ост-Индской компании на Вапинг Уолле.
Lieutenant, that's a crock of shit. Черт, лейтенант, что это за дерьмо?
What kind of brother are you, anyway? Listening to that shit. Что за дурак будет слушать такое дерьмо?
It does seem to be a sort of never-ending shit show, doesn't it? Да, кажется, что-то вроде нескончаемых дерьмо показывают, не так ли?
You put me in the shit, just 'cause you got it in for Hector Salamanca? Ты впутал меня в это дерьмо только потому, что ты имеешь зуб на Гектора Саламанку?
[Sighs] Same shit, different shovel, brother. дерьмо то же, только лопата другая.
So, I'm dipped in shit right now? Так что, я макнулся в дерьмо?
Holy shit, with the no talking. Вот дерьмо, сколько можно молчать?
I hope one day you get into deep shit and you're surrounded by men like you Надеюсь, однажды ты глубоко вляпаешься в дерьмо... и будешь в окружении мужиков, подобных тебе.