Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
This "crazy sad shit,"as you call it, made you a happier, calmer person with a beautiful positive philosophy of going outdoors, working out, and reading books. Это психическое грустное дерьмо, как вы его называете, делает вас более счастливым и спокойным, с прекрасным позитивным отношением к тому, чтобы выходить на улицу, заниматься спортом и читать книги.
Did you see the bear shit about 10 feet away from your tent there? Вы видели там дерьмо медведя в 10 футах от вашей палатки?
You don't believe that shit, do you? Ты не веришь в это дерьмо?
The kind of chicks that are into swords and elves and shit, and I wouldn't fuck them with the Torch of Gondor. Из тех кто любит мечи, эльфов и всякое дерьмо, я бы не трахнул их и Факелом Гондора.
I thought I was the only person that could shit on your face. Я думал, я единственный, кому можно положить дерьмо на твоё лицо!
You got cat shit in your ear, girl? Девочка, ты хочешь чтоб я кошачье дерьмо тебе в ухо запихал?
I only do it for the money and to forget all the shit. Но я делаю это только ради денег, и чтобы забыть все это дерьмо.
Did you step in dog shit or is that just you? Кто-то наступил в собачье дерьмо или сам попахивает?
They were kicking the shit out of these two numb-nuts because they couldn't pay up like they were supposed to. Они выбили всё дерьмо из этих двух придурков, потому что те не могли заплатить то, что были должны.
Why the hell did he stir the shit up? Какого чёрта он заварил всё это дерьмо?
1 hour freedom, and in big shit! Всего час свободы - и ты окунул меня в дерьмо! Извините.
How long do you think I can put up with your shit? Как долго, ты думаешь, я буду терпеть это дерьмо?
Come here! Count that shit, all right? Посчитай это дерьмо, хорошо? Спасибо за доверие.
I mean, they got the same shit over there that they got here... but it's just a little different. Ну, у них там есть все тоже дерьмо, что и здесь, - но там оно немного отличается.
Don't fucking blow this shit off. JULES: What just happened here was a fucking miracle. Не трогай это дерьмо! - То, что здесь произошло, это чудо! - Спокойно.
You don't believe any of that shit, right? Ты ведь не веришь во все это дерьмо?
I know it's a boring job... but it's better than that last shit they had me doing. Я знаю, это скучная работа,... но это лучше, чем то дерьмо, которым я до этого занимался.
Every day they produce 35 thousand tons of waste but there is a type of shit statistics do not take into account Каждый день они выбрасывают 35 тысяч тон мусора но кое-какое дерьмо статистика не берёт в расчёт
Jesus Christ, Johner, what do you put in this shit, battery acid? Боже мой, Джонер, что ты добавил в это дерьмо? Аккумуляторную кислоту?
How are we going to fix it so your shit don't fall on my shoes? Как мы собираемся это исправить так что ваши дерьмо, не падали на мои ботинки?
You always hated my guts, you called me a crook, but you didn't know shit about how the world works, or what some people will do for money. Вы всегда ненавидел мои кишки, ты звал меня мошенником, но вы не знаете дерьмо О том, как устроен мир, или то, что некоторые люди будут делать за деньги.
Oh, shit, do you want these? О, дерьмо, хотите ли вы этим?
No, because maybe these rich people Are selling them into slavery Or maybe they're stealing their organs or some shit. Нет, потому что, может быть, эти богатые люди продают их в рабство, или, может, крадут их органы, или еще какое-то дерьмо.
What'd he do, step in shit? Он что там, на дерьмо наступил?
If the guy I was then met the guy I am now... he'd beat the shit out of me. Если бы парень, которым я был, познакомился со мной, который я есть сейчас... он бы выбил из меня все дерьмо.