Get your hands off my man, you heartless, spine-chilling totally naked shit. |
Убери свои руки от моего мужчины, ты, бессердечное, страшное совершенно голое дерьмо. |
It's fucking early in the morning and this shit is not fucking funny. |
Сейчас охуеть какая рань и это дерьмо нихуя не смешно. |
And guys just love to hear shit like this. |
А парням просто нравится слушать такое дерьмо. |
You just got people that would do shit for you. |
Есть те, кто вместо тебя дерьмо разгребает. |
The shit I can't tell anyone else. |
Всё дерьмо, которое я не могу рассказать другим. |
You're supposed to shit twice a day. |
Ты должен есть дерьмо дважды в день. |
Now they know you're supposed to shit six times a day. |
Теперь все говорят, что ты должен есть дерьмо шесть раз в день. |
We got to board this shit up, man. |
Мы должны снять это дерьмо, чувак. |
I'll cut that shit off and make a headband. |
Я отрежу это дерьмо и сделаю себе бандану. |
Hermione just stole all of our shit. |
Гермиона просто украла все наше дерьмо. |
They want you to shake the shit out of them till you hear the cops coming. |
Они хотят чтобы ты вытряхивал из них дерьмо пока не услышишь что полиция едет. |
I wouldn't put up with that shit for a second. |
Я бы ни секунды это дерьмо не терпела. |
Listen, Erica, beer goggles - shit happens. |
Слушай, Эрика, пивные глаза - дерьмо случается. |
Listen, Josh, you're dating my sister and shit doesn't just happen. |
Послушай, Джош, ты встречаешься с моей сестрой и дерьмо просто так не случается. |
Beamen's talking shit about you. |
Бимен тут льёт на тебя дерьмо. |
never dealt with shit, frankly. |
и, если честно, никогда не разгребали дерьмо. |
Pretty soon you got rat shit in your rice balls. |
И очень скоро в ваших рисовых шариках появится крысиное дерьмо. |
But seriously, this shit is the definition of sexual harassment. |
Извини, но серьезно, это дерьмо - определенно сексуальное домогательство. |
Reilly to Malacci: That place is full of shit. |
Рейли - Малаччи: Ещё то дерьмо. |
If anything happens to'll be carrying our shit away with your hands. |
Если с парашей что-нибудь случится будешь таскать наше дерьмо собственными руками. |
I don't care who started this shit, man. |
Меня не волнует, кто начал это дерьмо, старик. |
I was happy for the kid after I heard that shit. |
Я был счастлив за парнишку, когда услышал это дерьмо. |
And that's why your attention to details is shit. |
И вот почему твое внимание к деталям - полное дерьмо. |
Oh. You haven't done shit yet, man. |
Ты еще не разгрёб это дерьмо до конца, мужик. |
Don't give me that shit. |
Не вешай мне на уши это дерьмо. |