I don't know about the holy, but there's no denying the shit part. |
Не вижу тут ничего святого, но не буду отрицать, что это дерьмо. |
We're nothing but shit now. |
Вот что с нами стало - одно дерьмо! |
"Yeah, you listen to this shit now!" |
Даа, вы тоже послушайте это дерьмо! |
I don't push my kids into this shit. |
Я не подталкивал своих детей в это дерьмо |
I'm SVP of sales, so you're dog shit around here until you close a deal. |
Я коммерческий директор, так что ты тут - собачье дерьмо, пока не закроешь сделку. |
Don't let him pump that shit in you! |
Не дай впихнуть в себя это дерьмо! |
I don't wanna die trying, I do love that shit up to but I'm so scared. |
Я не хочу подохнуть, я люблю это дерьмо, но мне очень страшно. |
Even more fucked was he got busted for shit that had nothing to do with me. |
Еще большим пиздецом было то, что его арестовали за дерьмо к которому я не имею отношения. |
You think that shit's funny? |
Ты думаешь все это дерьмо смешное? |
That shit ain't hit you yet, yo? |
Это дерьмо ещё не накрыло тебя, йо? |
Nobody coming to claim that shit, if that's what you mean. |
Никто не придёт и не потребует это дерьмо, если ты об этом. |
You sure "technically" is how you wanna handle this shit? |
Уверена, что хочешь разрулить это дерьмо "технически"? |
I don't do that shit! |
Я... не пойду на это дерьмо! |
Because I'm fucking done with her shit, okay? |
Потому мне настоебало ее дерьмо, ясно? |
Studying shit I should've studied in high school, you know? |
Изучение дерьмо, я должна изучал в старшей школе. |
Just wipe shit on my back? |
Он вытер дерьмо об мою спину? |
I knew from the start that life was pretty much all shit. |
Я с самого начала знал, что по сути наша жизнь - дерьмо. |
And I'm sorry that I said that your blood is shit. |
И прости что сказал, что твоя кровь дерьмо. |
You were on the floor, like rolling around and shit. |
Катался по полу и прочее дерьмо. |
I'll borrow from my parents, but I'm not cleaning shit in a dump I wouldn't even eat in. |
Попросим у моих родителей, но я не собираюсь убирать это дерьмо, меня тошнит от этого. |
Why do I have to look at this shit? |
А я хочу знать, какого хрена я здесь сижу и смотрю на это дерьмо. |
Don't have the energy for this shit! |
Нет больше сил терпеть ваше дерьмо! |
Heard you loud and clear. Oh, shit. |
Ну и дерьмо. Посмотри, этот зародыш обратно всосался. |
I'm assuming that's 'cause Darryl keeps dragging you back into his shit. |
Предположу, что это из-за Дэррила, который снова и снова втягивает тебя в свое дерьмо. |
Why do I keep all this shit? |
Почему со мной случается такое дерьмо? |