Do you know whose shit you're stealing? |
Вы знаете, чьё дерьмо вы воруете? |
Now let's see who's chicken shit! |
Теперь давай посмотрим, кто тут трусливое дерьмо! |
I won't eat this shit anymore! |
Черт, не могу это дерьмо больше жрать! |
"My shit does not smell," |
"свое дерьмо не пахнет". |
Only reason I could bring any life to this strip is because of the good shit that y'all was givin' me. |
Единственная причина, по которой мне удалось вдохнуть жизнь в этот переулок... это хорошее дерьмо, что вы мне даете. |
Don't you know the shit is bulletproof? |
Ты что, не видишь, что это дерьмо пуленепробиваемое? |
Look, Drew, I mean, seriously, you can't dump all this shit on me. |
Слушай, Дрю, серьезно, ты не можешь свалить все это дерьмо на меня. |
You wanna work out your shit on me? |
Ты хочешь свое дерьмо на меня вылить? |
You think this shit's funny? |
Ты думаешь это дерьмо так смешно? |
He said he's going to blow up the world just to show that he's the shit. |
Он сказал, что собирается взорвать весь мир просто чтобы показать, что он дерьмо. |
Had to be tough, living with somebody spouting insane shit in your ear all day long. |
Ему пришлось быть сильным, чтобы жить с человеком, льющим безумное дерьмо в твои уши весь день. |
Why are you making me say this shit, man? |
Зачем ты заставляешь меня говорить все это дерьмо, мужик? |
I've got 13 channels of shit on the TV to choose from |
Я могу выбрать любой из тринадцати каналов телевидения, Но все они - дерьмо. |
So you get off with a slap on the wrist... but all this criminal activity fucks up your shit for good with the big airlines. |
Таким образом, вы получите от шлепком на запястье, но все это преступная деятельность трахает ваш дерьмо хорошо с большими авиакомпаниями. |
They callin' that shit "possession with intent." |
Они называешь это дерьмо "хранение с целью." |
I figured, well, shit, Louis ain't had no pussy for a while. |
Я не понял, хорошо, дерьмо, Луи не было никакого киску на некоторое время. |
And then she puts 40 grand or so in there... to rub that shit in my face. |
А потом она ставит 40 штук или около того там тереть это дерьмо в моем лице. |
Is' a pleasure for them to see all your shit on the sidewalk, and that 'where it will end'. |
Они были бы рады увидеть твое дерьмо на тротуаре, где оно и окажется. |
You come around here snorting that shit? |
Ты сюда приходишь нюхать это дерьмо? |
Then she starts going, What was that shit? |
А потом она начала, Что это за дерьмо? |
If I'm to be a part of this, you have to get your shit together. |
Если я часть всего этого, ты должен получить свое дерьмо тоже. |
They taste like "le shit." |
На вкус как "лё дерьмо". |
You been Valloning your own shit again, Corporal? |
Что, снова сканировал собственное дерьмо, капрал? |
And he was so... proud of himself, of his courage to put this shit hole back together. |
И он был так... горд за себя, за свою смелость собрать всё это дерьмо в этой дыре. |
They put that shit on us. |
"Это дерьмо повесили на нас." |