| All that sea is a piece of shit. | А-а... Всё это море - дерьмо. |
| When I write about all this, people will say there's too much about shit. | Когда я буду писать об этом, мне скажут, что здесь слишком много про дерьмо. |
| That guy is gonna clean up vomit and shit and put out grease fires. | Этот парень убирает рвоту и дерьмо, тушит жир, если он взрывается. |
| All the shit you could tell them? | за все дерьмо, что ты им скажешь? |
| Then you need to fix this shit right now. | Тогда тебе надо срочно уладить это дерьмо. |
| Same old shit, same rigged system. | То же старое дерьмо, та же прогнившая система. |
| And you ignore this shit at your own peril. | И вы игнорируете всё это дерьмо на свой страх и риск. |
| Come on, get this shit moving. | Иди, помоги нам это дерьмо переместить. |
| He abandoned your son after he beat the shit out of me. | Он бросил твоего сына после того, как выбил из меня дерьмо. |
| I can't hear shit either. | Я даже не могу слышать такое дерьмо. |
| Excuse me, I've got shit to spread. | Прошу прощения, мне надо разбросать дерьмо. |
| I'd be genuinely deluded if I believed that shit. | Я бы искренне заблуждался, если бы верил в это дерьмо. |
| That shit damages everything, you know. | Ты знаешь, что это дерьмо все травит? |
| I'm sorry I got you into this shit, but... | Мне жаль, что я втащил вас в это дерьмо, но... |
| I'm not trying to lay some shit on you. | Я не пытаюсь впарить тебе какое-то дерьмо. |
| The one that shit in my mouth. | Та, чьё дерьмо у меня во рту. |
| This shit is monstrous, but nothing helps. | Ёто чудовищное дерьмо, но ничего не поделаешь. |
| The evidence is shit and you know it. | Улики - дерьмо, и вы это знаете. |
| Yeah, the problem is, your shit probably fit in there. | Ага, проблема в том, что всё твоё дерьмо туда поместится. |
| It's true, you see Egyptian shit. | Ты и вправду видишь египетское дерьмо. |
| Axe is gonna make... Close to 100 million profit on a dirty as shit trade. | Акс заработает... почти $100 млн. прибыли на этой грязной, как дерьмо, сделке. |
| And clean that dog shit off my deck. | И уберите собачье дерьмо с моего пола. |
| Not that old, broke-down shit that we got around here... | Не это старое сломанное дерьмо, которое у нас есть сейчас... |
| I mean, same shit, different day, Sheriff. | День другой, дерьмо всё то же, шериф. |
| I will not support it, shit. | Я не буду терпеть, дерьмо. |