Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shit - Дерьмо"

Примеры: Shit - Дерьмо
All that sea is a piece of shit. А-а... Всё это море - дерьмо.
When I write about all this, people will say there's too much about shit. Когда я буду писать об этом, мне скажут, что здесь слишком много про дерьмо.
That guy is gonna clean up vomit and shit and put out grease fires. Этот парень убирает рвоту и дерьмо, тушит жир, если он взрывается.
All the shit you could tell them? за все дерьмо, что ты им скажешь?
Then you need to fix this shit right now. Тогда тебе надо срочно уладить это дерьмо.
Same old shit, same rigged system. То же старое дерьмо, та же прогнившая система.
And you ignore this shit at your own peril. И вы игнорируете всё это дерьмо на свой страх и риск.
Come on, get this shit moving. Иди, помоги нам это дерьмо переместить.
He abandoned your son after he beat the shit out of me. Он бросил твоего сына после того, как выбил из меня дерьмо.
I can't hear shit either. Я даже не могу слышать такое дерьмо.
Excuse me, I've got shit to spread. Прошу прощения, мне надо разбросать дерьмо.
I'd be genuinely deluded if I believed that shit. Я бы искренне заблуждался, если бы верил в это дерьмо.
That shit damages everything, you know. Ты знаешь, что это дерьмо все травит?
I'm sorry I got you into this shit, but... Мне жаль, что я втащил вас в это дерьмо, но...
I'm not trying to lay some shit on you. Я не пытаюсь впарить тебе какое-то дерьмо.
The one that shit in my mouth. Та, чьё дерьмо у меня во рту.
This shit is monstrous, but nothing helps. Ёто чудовищное дерьмо, но ничего не поделаешь.
The evidence is shit and you know it. Улики - дерьмо, и вы это знаете.
Yeah, the problem is, your shit probably fit in there. Ага, проблема в том, что всё твоё дерьмо туда поместится.
It's true, you see Egyptian shit. Ты и вправду видишь египетское дерьмо.
Axe is gonna make... Close to 100 million profit on a dirty as shit trade. Акс заработает... почти $100 млн. прибыли на этой грязной, как дерьмо, сделке.
And clean that dog shit off my deck. И уберите собачье дерьмо с моего пола.
Not that old, broke-down shit that we got around here... Не это старое сломанное дерьмо, которое у нас есть сейчас...
I mean, same shit, different day, Sheriff. День другой, дерьмо всё то же, шериф.
I will not support it, shit. Я не буду терпеть, дерьмо.