All that sea is a piece of shit. |
А-а... Всё это море - дерьмо. |
When I write about all this, people will say there's too much about shit. |
Когда я буду писать об этом, мне скажут, что здесь слишком много про дерьмо. |
That guy is gonna clean up vomit and shit and put out grease fires. |
Этот парень убирает рвоту и дерьмо, тушит жир, если он взрывается. |
All the shit you could tell them? |
за все дерьмо, что ты им скажешь? |
Then you need to fix this shit right now. |
Тогда тебе надо срочно уладить это дерьмо. |
Same old shit, same rigged system. |
То же старое дерьмо, та же прогнившая система. |
And you ignore this shit at your own peril. |
И вы игнорируете всё это дерьмо на свой страх и риск. |
Come on, get this shit moving. |
Иди, помоги нам это дерьмо переместить. |
He abandoned your son after he beat the shit out of me. |
Он бросил твоего сына после того, как выбил из меня дерьмо. |
I can't hear shit either. |
Я даже не могу слышать такое дерьмо. |
Excuse me, I've got shit to spread. |
Прошу прощения, мне надо разбросать дерьмо. |
I'd be genuinely deluded if I believed that shit. |
Я бы искренне заблуждался, если бы верил в это дерьмо. |
That shit damages everything, you know. |
Ты знаешь, что это дерьмо все травит? |
I'm sorry I got you into this shit, but... |
Мне жаль, что я втащил вас в это дерьмо, но... |
I'm not trying to lay some shit on you. |
Я не пытаюсь впарить тебе какое-то дерьмо. |
The one that shit in my mouth. |
Та, чьё дерьмо у меня во рту. |
This shit is monstrous, but nothing helps. |
Ёто чудовищное дерьмо, но ничего не поделаешь. |
The evidence is shit and you know it. |
Улики - дерьмо, и вы это знаете. |
Yeah, the problem is, your shit probably fit in there. |
Ага, проблема в том, что всё твоё дерьмо туда поместится. |
It's true, you see Egyptian shit. |
Ты и вправду видишь египетское дерьмо. |
Axe is gonna make... Close to 100 million profit on a dirty as shit trade. |
Акс заработает... почти $100 млн. прибыли на этой грязной, как дерьмо, сделке. |
And clean that dog shit off my deck. |
И уберите собачье дерьмо с моего пола. |
Not that old, broke-down shit that we got around here... |
Не это старое сломанное дерьмо, которое у нас есть сейчас... |
I mean, same shit, different day, Sheriff. |
День другой, дерьмо всё то же, шериф. |
I will not support it, shit. |
Я не буду терпеть, дерьмо. |