Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
7.3.1.1 Replace the words "vehicles/wagons or containers" with "bulk containers, containers or vehicles/wagons". 7.3.1.1 Заменить "транспортных средствах/вагонах или контейнерах" на "контейнерах для массовых грузов, контейнерах или транспортных средствах/вагонах".
Replace in the second sentence "and hold ventilators" by", hold ventilators and containers". «Во втором предложении заменить "и трюмных вентиляторов" на", трюмных вентиляторов и контейнеров"».
1.1.2.2.4 Replace "the radiation hazards involved and" with "radiation protection including". 1.1.2.2.4 Заменить "предотвращению радиационной опасности, связанной с выполняемой работой, и по мерам" на "радиационной защите, включая меры".
Replace "None" with "Exploding bomb" Заменить "Нет" на "Взрывающаяся бомба"
Replace "Warning" with "Danger" Заменить "Осторожно" на "Опасно"
Replace "Danger" with "Warning" Заменить "Опасно" на "Осторожно"
Replace "liquid" with "SOLUTION" Заменить "жидкие" на "РАСТВОРЫ"
Replace the words 'views of international humanitarian organizations of generally recognized authority' by the words 'views of international humanitarian organizations whose mandates have been generally recognized'. Заменить слова «мнения международных гуманитарных организаций с общепризнанным авторитетом» словами «мнения международных гуманитарных организаций, чьи мандаты получили всеобщее признание».
Replace the new text with the phrase "The increased availability of the repository of legal information to facilitate its use by Governments and relevant entities". Заменить текст следующим: «Увеличение числа банков данных правового характера в целях содействия более широкому использованию таких банков правительствами и соответствующими организациями».
Replace" here may be need" with" here may be a need". Заменить выражение «Видимо, необходимо» выражением «Видимо, существует необходимость в том».
Replace the existing text with the following: "An increased number of Governments assisted, upon request, by UNDCP, in maritime drug law enforcement and cooperation and the resulting number and impact of successful operations". Заменить существующий текст следующим текстом: «Увеличение числа правительств, которым ЮНДКП оказывает по их просьбе помощь в обеспечении соблюдения законов о наркотиках на море и в деле налаживания сотрудничества в этой области, и увеличение количества и повышение воздействия успешных операций».
Replace the term "vulnerable" or "vulnerable groups" with "marginalized" or "marginalized groups". Заменить термин «уязвимый» и «уязвимые группы» словами «маргинализированный» и «маргинализированные группы».
I CAN REPLACE YOU WHENEVER I WANT. Я тебя могу заменить, когда захочу.
Paragraph 8.12 Replace the second sentence with the following: "The Office for Outer Space Affairs will be responsible for providing these services." Пункт 8.12 Второе предложение заменить следующим: "Ответственность за это обслуживание будет нести Управление по вопросам космического пространства".
(b) Replace the last part of the first subparagraph by and those who have served its ideals Ь) заменить последнюю часть первого подпункта словами "и те, кто служит ее идеалам"
(b) Replace the fifth subparagraph by the following text Ensure the empowerment of women, which is central to all efforts to achieve development Ь) заменить пятый подпункт следующим текстом "Обеспечивать расширение возможностей женщин, что имеет центральное значение для всех усилий по достижению развития"
In paragraph 14, the words "as a separate programme" had been added at the end of the first line beginning "Replace the texts". В пункте 14 в конце первой строки, начинающейся со слов "заменить тексты", были вставлены слова "в рамках отдельной программы".
Operative paragraph 2: Replace "Calls upon" with "Invites" and "take the" with "consider". Пункт 2 постановляющей части: заменить "призывает государства" на "предлагает государствам" и "принять" на "рассмотреть".
Replace paragraph 1 of article 13 by (the first and the last sentences remain unchanged): Заменить пункт 1 статьи 13 следующим текстом (первое и последнее предложения остаются неизменными):
6.7.2.3.1 Replace "receptacles" by "cylinders, tubes and pressure drums" and add "battery-wagon" and "and multiple-element tank-container" before "battery-vehicle" (column separation). 6.7.2.3.1 Заменить "сосуды" на "баллоны, трубки и барабаны под давлением" и включить "вагон-батарея" перед "транспортное средство - батарея", а также "и контейнер-цистерна, состоящий из нескольких элементов" (разделение на колонки).
Replace in the text: "criteria" with "conditions and criteria". Заменить в тексте слово "критерии" на слова "условия и критерии".
Replace the word "Protocol" with the word "article" throughout the new article. По всему тексту этой новой статьи заменить слово "Протокол" словом "статья".
Paragraph 24.3 Replace the words "Department of Administration and Management" with "Department of Management". Пункт 24.3 заменить название "Департамент по вопросам администрации и управления" на "Департамент по вопросам управления".
3555(4) Replace the third sub-paragraph beginning: "Stacking Stability..." with the following: 3555(4) Заменить третий абзац, начинающийся со слов "Устойчивость штабеля...", следующим текстом:
Replace voluntary contributions with contributions in the introduction and regulations 4.4, 4.5. and 4.6. Заменить выражение «добровольные взносы» во введении и положениях 4.4, 4.5 и 4.6 словом «взносы».