Replace table 1 by the table appearing on the reverse of this sheet |
Заменить таблицу 1 таблицей, приведенной на обратной стороне этого листа |
Replace tables 28.1 and 28.2 with the following tables: |
Заменить таблицы 28.1 и 28.2 следующими таблицами: |
Replace the curriculum vitae of Fathi Kemicha (Tunisia) with the curriculum vitae below. |
Заменить биографические сведения о Фатхи Кемише (Тунис) приведенным ниже текстом. |
Replace section 38.3 of the Manual of Test and Criteria by the following: |
Заменить раздел 38.3 Руководства по испытаниям и критериям следующим текстом: |
v) United Nations Forum on Forests: Replace with the following: Substantive servicing. |
Форум Организации Объединенных Наций по лесам: заменить следующим: основное обслуживание. |
Replace the word "accepting" with the word "using". |
Заменить слово «согласившихся» словом «применяющих». |
8.2.1.6 Replace "or advanced" by "specialization" twice. 8.2.1.7 Replace "an advanced" by "a specialization". |
8.2.1.6 Заменить "усовершенствования" на "специализированный курс" два раза. 8.2.1.7 Заменить "курс усовершенствования" на "специализированный курс". |
Replace the word "reduce" with the words "provide leadership and build partnerships in reducing". |
Слово «уменьшение» заменить словами «обеспечение руководства и налаживание партнерских отношений в деле уменьшения». |
(b) Replace the words 'neighbouring countries' by the words 'third States'. |
Ь) Слова «соседние страны» заменить словами «третьи государства». |
Replace the words "the effective and integrated implementation" with the words "the effective and coordinated implementation". |
Слова «эффективному и комплексному осуществлению» заменить словами «эффективному и скоординированному осуществлению». |
Replace the words "the number of" with the words "efficiency in the training provided to". |
Заменить слово «число» словами «эффективность повышения профессиональной квалификации». |
Replace the words "diverse stakeholders" with the words "diverse institutional stakeholders". |
Заменить слова «различными участниками» словами «различными институциональными участниками». |
Replace the words "reporting by Governments" with the words "voluntary reporting by Governments". |
Заменить слова «отчетов, представляемых государствами» словами «добровольных отчетов государств». |
Replace the word "mechanism" with the word "approach". |
Заменить слово «механизма» словом «подхода». |
Replace the last sentence with the following: Subprogrammes 1 to 5 will be the responsibility of the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis. |
Заменить последнее предложение следующим: За выполнение Подпрограмм 1-5 будет отвечать Департамент по экономической и социальной информации и анализу политики. |
(c) Replace the beginning of the third subparagraph by We declare our determination to |
с) заменить начало третьего подпункта словами "мы заявляем о нашей решимости" |
Replace the present annex with the text overleaf |
Заменить нынешнее приложение текстом на обороте. |
Replace the word "five" by the word "three" and delete the second sentence in paragraph 5. |
Заменить слово "пятерых" словом "трех" и исключить второе предложение в пункте 5. |
Replace the introductory part of the paragraph with the following: |
Заменить вводную часть этого пункта нижеследующим: |
Replace tables 1 and 2 by the following: |
Заменить таблицы 1 и 2 следующими таблицами: |
Replace sector (Kharkov - Rostov na Donu) by extension from Kharkov to Volgograd |
Заменить участок (Харьков - Ростов-на-Дону) удлинением от Харькова до Волгограда |
Replace the section relating to Chapter 2.7 by the following: |
Заменить раздел 2, касающийся главы 2.7, следующим: |
Replace the words "alleged offender" by the following: |
Заменить слова "предполагаемый преступник" следующим текстом: |
Replace the words "the representative of the Russian Federation" by "Mr. O. Beginin". |
Заменить слова "представителем Российской Федерации" словами "г-ном О. Бегининым". |
Replace the words "the adverse consequences" with the words "any adverse consequences". |
Заменить слова «негативных последствий» словами «любых негативных последствий». |