Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
And make sure you replace it with a Tic Tac so she doesn't know any are missing. И не забудь заменить их на Тик-Так чтобы она не узнала о пропаже.
I can't believe you just thought you could replace Sprinkles, before she's even in the ground. Поверить не могу, что ты решил, будто можно вот так просто заменить Искорку, когда она еще даже не погребена.
Ayway I must replace the diamond and I didn't bring a spare. Все равно мне надо заменить иглу, а я не взял с собой запасную.
I had killed it, but no amount of new friend requests could replace the one person who had unfriended me in real life. Я порвала зал, но никакое количество запросов на добавление в друзья не могли заменить мне одного человека который расфрендил меня в реальной жизни.
Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак.
If they cannot agree, the Corporation or the party concerned may request the Joint Commission or any organ which may replace it, to appoint the third arbitrator. Если они не могут достичь такой договоренности, то Корпорация или заинтересованная сторона могут обратиться к Совместной комиссии или органу, который может ее заменить, с просьбой о назначении третьего арбитра.
I instruct the Government to ban all the permits and licenses that have no direct influence on security of Kazakhstan's citizens and replace them with notifications by the end of first half of 2013. Я поручаю Правительству до конца первого полугодия 2013 года отменить все разрешения и лицензии, которые напрямую не влияют на безопасность жизнедеятельности граждан Казахстана, и заменить их на уведомления.
At the end of the paragraph, replace the phrase "as determined by the Secretary-General" with the phrase "as approved by the relevant intergovernmental bodies". В конце пункта заменить слова «определяемые Генеральным секретарем» словами «утвержденные соответствующими межправительственными органами».
Proposal: replace "annex 10" with "annex 9" in article 10.05 paragraph 1. Предложение: заменить "приложении 10" на "приложении 9" в пункте 1 статьи 10.05.
In the first sentence, replace the term "a green economy" with the words "the implementation of green economy strategies". В первом предложении заменить термин «экологизации экономики» словами «осуществлению стратегий экологизации экономики».
6.1.3.10 In the examples, replace: 6.1.3.11 In the examples, replace: 6.1.3.12 In the example, replace: 6.1.3.10 В примерах заменить: 6.1.3.11 В примерах заменить: 6.1.3.12 В примерах заменить:
The only reason we're not taking this to the attorney general is because we can't replace you right now. Мы не обращаемся к министру юстиции, потому что сейчас вас некем заменить.
The delegation explained that the proposal would not replace the open-ended working group of the Meeting of States Parties but would complement it, without generating any new costs to the Tribunal. Делегация пояснила, что предложенный механизм не преследует цели заменить рабочую группу Совещания государств-участников открытого состава, а будет дополнять ее без каких-либо новых расходов для Трибунала.
9.3.2.0.3 (c) In the first indent, replace "pipes" by "piping", in the fourth indent, replace "hoses" by "hose assemblies" and in the fifth indent, replace "hoses" by "piping". 9.3.2.0.3 с) В четвертом подпункте заменить "шланги" на "шланги в сборе" и в пятом подпункте заменить "шлангов" на "трубопроводов".
In subparagraph (e), replace the phrase "organized crime and trafficking" with the phrase "organized crime and illicit trafficking". В подпункте (е) слова «организованной преступностью и оборотом» заменить словами «организованной преступностью и незаконным оборотом».
3.2.3.2.4 In the first sentence, replace "for corrosion" with "for skin corrosion". 3.2.3.2.4 В первом предложении заменить "разъедающему действию" на "разъеданию кожи".
If HCFOs with appropriate boiling points, low toxicity and enough stability to the practical use be on market, they may replace HCFCs totally in the future. Если на рынке появятся ГХФО с подходящими точками кипения, низкой токсичностью и достаточной стабильностью для практического применения, то в будущем они смогут полностью заменить ГХФУ.
5.4 Regarding the State party's claim as to the existence of the clemency provision in its Criminal and Other Offences Act, he submits that this argument has no bearing on his complaint, since such discretionary measures cannot replace judicial review of a criminal case. 5.4 В отношении заявления государства-участника о наличии в Законе об уголовных преступлениях и других правонарушениях положения о помиловании автор утверждает, что этот довод не имеет отношения к его жалобе, поскольку такие дискреционные меры не могут заменить судебного пересмотра уголовного дела.
It is proposed to upgrade and replace the Mission's VHF radio communications network with Tetra Trunking Network, which also includes a global positioning system tracking feature. предлагается модернизировать и заменить сеть ОВЧ-связи Миссии сетью магистральной связи «Тетра», которая также включает функцию слежения Глобальной системы определения координат.
The alternative options presented above are provided in addition to other options to mitigate the loss of use of both buildings, but they cannot replace the convenience and access that the current buildings represent. Вышеперечисленные альтернативные варианты представлены в дополнение к другим возможным вариантам, призванным смягчить последствия утраты возможности эксплуатации обоих зданий, но они не могут заменить удобства их использования и доступности.
In subparagraph (a), replace the words "poverty reduction" with "poverty eradication". В подпункте (а) заменить слова «сокращением масштабов нищеты» словами «ликвидацией нищеты».
In subparagraph (c), replace the words "human security" with "public security". В подпункте (с) заменить слова «безопасности человека» словами «общественной безопасности».
In the title of the standard, replace "Transportable gas cylinders" by "Gas cylinders". В названии стандарта заменить "Переносные газовые баллоны" на "Газовые баллоны".
Page 2, paragraph 1.1.2., replace "is available" with "may be used". Стр. 2, пункт 1.1.2, заменить "используют" на "можно использовать".
Paragraph 6.2.3.3., replace "Appendix 1" with "the Appendix". Пункт 6.2.3.3, заменить "добавлением 1" на "добавлением".