Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
I will have him killed and I will replace him. Мне придется его убить и заменить.
Mr. Hallman believes we should replace our current contractor for election machines with a new one, Swan Systems. Мистер Холмен полагает, нам необходимо заменить нашего партнера, поставщика аппаратов для голосования, на нового - "Свон Системз".
He wanted to send all my ladies away and replace them with some horrid Tory spies. Он хотел отослать всех моих фрейлин и заменить их своими ужасными шпионками из тори.
Division wouldn't let me replace him just because I got a bad feeling. В дивизии мне не дадут заменить его потому, что у меня плохое предчувствие.
Let it replace everything that is broken. Позволь ей заменить всё, что сломано.
We could replace that saggy old roof. Мы смогли бы заменить эту старую трухлявую крышу.
And Big Macintosh could replace that saggy old plow. Большой Макинтош смог бы заменить этот старый трухлявый плуг.
Is there by logical that I would replace him. Значит, логично будет мне заменить его.
I'm about to choose one of the audience to come and replace me. Я уже готова выбрать кого-то из зрителей заменить меня.
You think we can just replace her? Думаете, мы может вот так легко заменить ее.
In the second sentence, replace "will lead" with "contribute". Во втором предложении заменить "приведут" на "способствуют".
In the third sentence, replace "will intensify" with "intensifies". В третьем предложении заменить "усилит" на "усиливает".
In the fourth sentence, replace "will encourage" with "is encouraging". В четвертом предложении заменить "будет способствовать" на "способствует".
As a permanent body, the international criminal court should, so far as possible, replace ad hoc tribunals. Международный уголовный суд как постоянный орган должен в максимально возможной степени заменить специальные трибуналы.
The focus of the additional funds should be to multiply the effectiveness of rather than replace existing sources of de-mining funds. Эти дополнительные средства прежде всего должны быть направлены на многократное повышение эффективности, а не на то, чтобы заменить существующие источники финансирования деятельности по разминированию.
Open regionalism can become a supporting instrument for global cooperation, but it cannot replace it. Открытый регионализм может стать инструментом поддержки глобального сотрудничества, однако он не может заменить его.
As a matter of drafting, it was suggested that the word "legislator" should replace the word "parliament". В качестве редакционного уточнения было предложено заменить слово "парламент" словом "законодательный орган".
Market-based instruments cannot, however, entirely replace direct regulations and administrative interventions in environmental policy. Вместе с тем рыночные инструменты не могут полностью заменить при проведении природоохранной политики прямое регулирование и меры административного характера.
Page 2, replace by the page reproduced overleaf. Стр. 2 заменить страницей, содержащейся на обратной стороне листа.
Interregional programmes could not replace national projects. Межрегиональные программы не могут заменить национальные проекты.
Seventh paragraph: replace "hostilities" by "armed conflicts". Пункт 7: заменить "военных действиях" словами "вооруженных конфликтах".
Environmental sustainability, social equity and a culture that allows for the fulfilment of human needs must replace the culture of materialism. Экологическая устойчивость, социальное равенство и культура, которая предусматривает удовлетворение всех потребностей человека, должна заменить культуру материализма.
No one can replace him in our hearts. Никто не может заменить его в наших сердцах.
[57.4 Each State Party may at any time replace its representatives on the list of observers. [57.4 Каждое государство-участник в любое время может заменить своих представителей в списке наблюдателей.
The Commission is therefore requested to reappoint or replace those outgoing members. Поэтому Комиссия обратилась с просьбой вновь назначить или заменить выбывающих членов.