Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
The idea that any of these doctors could replace Paul leotard is frankly offensive. Мысль, что один из них мог бы заменить Пола Леотарда, откровенно нелепа.
But he can't replace my boys. Но он не может заменить моих мальчиков.
I accidentally destroyed one of Howard's comic books this morning, and was hoping I could replace it. Сегодня утром я случайно испортила один из комиксов Говарда и надеюсь, что его можно заменить.
But I was wondering if you might consider letting me replace him just for one night. Но я надеялся, что ты позволишь заменить его на один вечер.
Well, listen, I don't know if we can replace Haddie with a puppy. Ну послушай, не знаю, сможем ли мы заменить Хэдди щенком.
And viewers remember, it is up to you to help us decide who will replace Kelly. Зрители помнят, что именно помогло нам решить, кем заменить Келли.
It was that word "replace". Это было то слово "заменить".
You can replace the other half of his brain with a positronic matrix. Вы можете заменить вторую половину мозга позитронной матрицей.
No one can ever replace Auggie Anderson, but Reva Kline, everyone. Никто не может заменить Огги Андерсона, однако... все внимание...
If you won't work, I can replace you like that. Если не будете работать, я могу заменить вас в два счета.
If your maid can no longer be relied upon, we can easily replace her. Если на твою горничной больше нельзя полагаться, мы можем легко ее заменить.
I got orders to steal them from this storage locker, replace them with blanks. Мне приказали украсть их со склада, и заменить чистыми листами.
The motion to remove Will Gardner from name partnership and replace him with David Lee also fails. Предложение исключить Уилла Гарднера из именных партнеров и заменить его на Дэвида Ли также не прошло.
She could just replace me by a banana or something. Она могла бы заменить меня бананом или еще чем-то.
No performance appraisal system can replace good performance management by managers. Ни одна система служебной аттестации не может заменить собой умелую организацию рабочего процесса руководителями.
They cannot replace core or regular resources. Они не могут заменить собой основные или регулярные ресурсы.
Private investment and exports must increasingly replace reconstruction assistance as the dominant sources of growth. Частные инвестиции и экспорт должны все в большей степени заменить собой помощь в целях реконструкции в качестве важнейших источников экономического роста.
However, Nigeria believes that a moratorium cannot replace a treaty. В то же время Нигерия считает, что мораторий не может заменить собой договор.
Alternatives such as consular visits cannot replace these safeguards. Такие альтернативы, как визиты консульских работников, не могут заменить собой эти гарантии.
If you think money can replace you... Если ты считаешь, что деньги смогут заменить ей тебя...
The international community cannot replace the Central African Republic actors. Международное сообщество не может заменить собой центральноафриканских участников.
It was suggested that the word "permits" should replace "requires". Было предложено заменить слово "требует" словом "разрешает".
In the third sentence, replace "legitimate government authority" with "strengthened State authority". В третьем предложении заменить слова «власти законного правительства» словами «упрочение государственной власти».
These calculation principles should be valid also for reinsurance and replace the simpler method of the SNA 1993 mentioned above. Эти принципы расчета должны быть распространены и на перестрахование и заменить собой более простую методику СНС 1993 года, о которой говорилось выше.
Some said that, while partnerships had a critical role in implementation, they could not replace official commitments and obligations. Некоторые ораторы отметили, что, хотя отношения партнерства играют принципиально важную роль в принятии практических мер, они не могут заменить собой официальные обязательства и обязанности.