Automatic identification and data collection technologies cannot replace traditional marking requirements under the Instrument. |
Технологии автоматической идентификации и сбора данных не могут заменить традиционные требования к маркировке в соответствии с Документом. |
But you know you cannot replace your brother. |
Но ты прекрасно знаешь, что не можешь заменить своего брата. |
If we could replace him with someone less suspicious. |
Возможно, если бы могли заменить его кем-то более привлекательным и менее подозрительным. |
I can never replace you guys. |
Я никогда не смогу заменить вас, ребята. |
Jeannie's not somebody I can just replace. |
Джинни - не тот человек, которого я могу легко заменить. |
Administrative data sources thus cannot fully replace classical statistical surveys. |
Таким образом, административные источники данных не могут в полной мере заменить классические статистические обследования. |
Appropriate technology is another method, which can help replace unsustainable practices while being affordable. |
Другим решением является применение надлежащей технологии, которая может помочь заменить неустойчивую практику и в то же время обеспечить доступность. |
United Kingdom: Counts would replace weight but not sizing. |
Соединенное Королевство: Количество клубней может заменить вес, но не калибровку. |
Our rehabilitation equipment can easily replace morning exercise. |
Наше реабилитационное оборудование может спокойно заменить утренние двигательные упражнения, или гимнастические. |
This advisor cannot replace legal advice in particular cases. |
Настоящее руководство не может заменить юридическую консультацию в каждом отдельном случае. |
Whoever we find won't replace you. |
Тебя заменить никто не сможет, кого бы мы ни нашли. |
No one could really replace Rebecca. |
На самом деле никто не может заменить Ребекку. |
During operations missile maintenance, could replace the detonators warheads by false... |
В ходе операции по обслуживанию баллистических ракет,... мы могли бы заменить детонаторы на муляжи... |
You think he could replace you. |
Ты думаешь, что он может заменить тебя. |
Now sister Mary can finally replace her wooden... |
Теперь сестра Мэри сможет, наконец, заменить свою деревянную... |
Anti-discrimination measures were important, but they could not replace prevention. |
Положения, предусматривающие борьбу с дискриминацией, безусловно, очень важны, но они не могут заменить действий по ее предотвращению. |
It cannot replace, however, a capable and sufficiently resourced Headquarters. |
Однако оно не может заменить собой работоспособный и обеспеченный в достаточной мере ресурсами орган Центральных учреждений. |
Market principles cannot replace the values of solidarity, compassion and equity. |
Рыночные принципы не могут заменить такие ценности, как чувство солидарности, сострадания и равенства. |
However, public resources cannot replace private financing in funding high-growth firms. |
В то же время государственные ресурсы не могут заменить частные инвестиции в деле финансирования динамично растущих компаний. |
Declarations about the future cannot replace action today. |
Декларации о будущем не могут заменить действий, которые необходимо предпринять сегодня. |
In the fourth bullet, replace "hoses" by "pipes". |
В четвертом подпункте заменить "шлангов" на "трубопроводов". |
Private sector funding can only augment, not replace, such support. |
С помощью средств частного сектора можно дополнить, но не заменить такую поддержку. |
Discontinue the strategic framework and replace it with an integrated programme and budget. |
Отказаться от стратегических рамок и заменить их единым документом, содержащим программы и бюджет. |
They could replace inefficient and expensive diesel generators. |
Они могли бы заменить неэффективные и дорогостоящие дизельные генераторы. |
6.4.23.12 (former 6.4.23.10) In the introductory sentence replace "type codes" by "identification marks". |
6.4.23.12 (прежний пункт 6.4.23.10) Во вступительном предложении заменить "коды типов" на "опознавательные знаки". |