| Replace the present definition for mild mosaic with the following: | Заменить нынешнее определение обыкновенной мозаики следующим: |
| Replace the word "maintain" with the word "promote". | Заменить слово «поддержание» словом «укрепление». |
| Replace the word "strengthen" with the word "enhance". | Заменить слово «укреплять» словом «усиливать». |
| Replace existing description for the categories with the following amendments: | Заменить существующее описание категорий поправками следующего содержания: |
| 2.2.9.3 Replace "List of collective entries" with "List of entries". | 2.2.9.3 Заменить "Перечень сводных позиций" на "Перечень позиций". |
| Consequential amendment: Replace the title of the third column of the table with the following: "Applicable". | Дополнительная поправка: Заменить название третьей колонки таблицы на "Применение". |
| Flowchart after Table C Replace "density" with "relative density" in the description of column (12). | Схема после таблицы С Заменить "Плотность" на "Относительная плотность" в описании колонки 12. |
| Replace the words "principles of the programme" with the words "principles of this programme". | Заменить слова «принципов настоящей программы» словами «принципов этой программы». |
| Replace the word "coalitions" with the word "partnerships". | Заменить слово «коалиций» словом «партнерств». |
| Replace the text with the following: "to strengthen the forest sector and its contribution to sustainable development throughout the ECE region". | Заменить текст следующей фразой: «укрепление лесного сектора и его вклада в устойчивое развитие во всем регионе ЕЭК». |
| 1.9.2 Replace "of the Agreement" by "of ADN". | 1.9.2 Заменить "Соглашения" на "ВОПОГ". |
| Replace the organization chart with the chart below. | Схему организационной структуры заменить нижеприведенной схемой: |
| Replace "The maximum permissible capacity" by "The maximum permissible capacity and length". | Заменить "Максимально допустимая вместимость" на "Максимально допустимая вместимость и длина". |
| Replace current annex 2 (title and contents) with the mention "Annex 2 (Reserved)". | Заменить нынешнее приложение 2 (название и содержание) ссылкой на "Приложение 2 (зарезервировано)". |
| Replace the words "countries emerging from conflict" with "post-conflict countries". | Заменить слова «странах, переживших конфликт» словами «постконфликтных странах». |
| Replace the words "World Trade Organization resolutions and decisions" with "World Trade Organization declarations". | Заменить слова «Резолюции и решения Всемирной торговой организации» словами «Декларации Всемирной торговой организации». |
| Replace the words "ecosystem services and productivity of landscapes" with "ecosystem services, ecosystem productivity". | Заменить слова «экосистемных услуг и продуктивности ландшафтов» словами «экосистемных услуг, продуктивности экосистемы». |
| Replace the words "permanent solutions" with "durable solutions". | Заменить выражение «окончательные решения» на «долговременные решения». |
| Replace table by the following one (as used in the Standard for Ovine); | заменить нынешнюю таблицу следующей таблицей (используемой в Стандарте на баранину): |
| Replace "In view of the limited" with "Taking into account the mandate and the". | Заменить выражение «С учетом ограниченного» выражением «Принимая во внимание мандат и». |
| Replace indicator of achievement (a) with"(a) Increased access to comprehensive primary health-care services, including medication". | Заменить показатель достижения результатов (а) следующим текстом: «(а) Расширение доступа к первичному медико-санитарному обслуживанию, включая медикаменты». |
| 1.1.4.2.2 Replace "or tank-containers" by", tank-containers or MEGCs". | 1.1.4.2.2 Заменить "или контейнеры-цистерны" на", контейнеры-цистерны или МЭГК". |
| 5.5.3.7.1 Replace "that have been cooled or conditioned" by "containing or having contained substances used for cooling or conditioning purposes". | 5.5.3.7.1 Заменить "подвергнутых охлаждению или кондиционированию" на "содержащих или содержавших вещества, используемые для целей охлаждения или кондиционирования". |
| Replace "Corrosive substances without subsidiary risk" by "Corrosive substances without subsidiary risk and articles containing such substances". | Заменить "Коррозионные вещества без дополнительной опасности" на "Коррозионные вещества без дополнительной опасности и изделия, содержащие такие вещества". |
| 8.1.2.6 Replace "metal plate" by "plate". | 8.1.2.6 Заменить "металлической табличке" на "табличке". |