Replace the present definition for mild mosaic with the following: |
Заменить нынешнее определение обыкновенной мозаики следующим: |
Replace the word "maintain" with the word "promote". |
Заменить слово «поддержание» словом «укрепление». |
Replace the word "strengthen" with the word "enhance". |
Заменить слово «укреплять» словом «усиливать». |
Replace existing description for the categories with the following amendments: |
Заменить существующее описание категорий поправками следующего содержания: |
2.2.9.3 Replace "List of collective entries" with "List of entries". |
2.2.9.3 Заменить "Перечень сводных позиций" на "Перечень позиций". |
Consequential amendment: Replace the title of the third column of the table with the following: "Applicable". |
Дополнительная поправка: Заменить название третьей колонки таблицы на "Применение". |
Flowchart after Table C Replace "density" with "relative density" in the description of column (12). |
Схема после таблицы С Заменить "Плотность" на "Относительная плотность" в описании колонки 12. |
Replace the words "principles of the programme" with the words "principles of this programme". |
Заменить слова «принципов настоящей программы» словами «принципов этой программы». |
Replace the word "coalitions" with the word "partnerships". |
Заменить слово «коалиций» словом «партнерств». |
Replace the text with the following: "to strengthen the forest sector and its contribution to sustainable development throughout the ECE region". |
Заменить текст следующей фразой: «укрепление лесного сектора и его вклада в устойчивое развитие во всем регионе ЕЭК». |
1.9.2 Replace "of the Agreement" by "of ADN". |
1.9.2 Заменить "Соглашения" на "ВОПОГ". |
Replace the organization chart with the chart below. |
Схему организационной структуры заменить нижеприведенной схемой: |
Replace "The maximum permissible capacity" by "The maximum permissible capacity and length". |
Заменить "Максимально допустимая вместимость" на "Максимально допустимая вместимость и длина". |
Replace current annex 2 (title and contents) with the mention "Annex 2 (Reserved)". |
Заменить нынешнее приложение 2 (название и содержание) ссылкой на "Приложение 2 (зарезервировано)". |
Replace the words "countries emerging from conflict" with "post-conflict countries". |
Заменить слова «странах, переживших конфликт» словами «постконфликтных странах». |
Replace the words "World Trade Organization resolutions and decisions" with "World Trade Organization declarations". |
Заменить слова «Резолюции и решения Всемирной торговой организации» словами «Декларации Всемирной торговой организации». |
Replace the words "ecosystem services and productivity of landscapes" with "ecosystem services, ecosystem productivity". |
Заменить слова «экосистемных услуг и продуктивности ландшафтов» словами «экосистемных услуг, продуктивности экосистемы». |
Replace the words "permanent solutions" with "durable solutions". |
Заменить выражение «окончательные решения» на «долговременные решения». |
Replace table by the following one (as used in the Standard for Ovine); |
заменить нынешнюю таблицу следующей таблицей (используемой в Стандарте на баранину): |
Replace "In view of the limited" with "Taking into account the mandate and the". |
Заменить выражение «С учетом ограниченного» выражением «Принимая во внимание мандат и». |
Replace indicator of achievement (a) with"(a) Increased access to comprehensive primary health-care services, including medication". |
Заменить показатель достижения результатов (а) следующим текстом: «(а) Расширение доступа к первичному медико-санитарному обслуживанию, включая медикаменты». |
1.1.4.2.2 Replace "or tank-containers" by", tank-containers or MEGCs". |
1.1.4.2.2 Заменить "или контейнеры-цистерны" на", контейнеры-цистерны или МЭГК". |
5.5.3.7.1 Replace "that have been cooled or conditioned" by "containing or having contained substances used for cooling or conditioning purposes". |
5.5.3.7.1 Заменить "подвергнутых охлаждению или кондиционированию" на "содержащих или содержавших вещества, используемые для целей охлаждения или кондиционирования". |
Replace "Corrosive substances without subsidiary risk" by "Corrosive substances without subsidiary risk and articles containing such substances". |
Заменить "Коррозионные вещества без дополнительной опасности" на "Коррозионные вещества без дополнительной опасности и изделия, содержащие такие вещества". |
8.1.2.6 Replace "metal plate" by "plate". |
8.1.2.6 Заменить "металлической табличке" на "табличке". |