| We can replace the underlying skeletal structure, but we're still not good at replacing the facial skin. | Мы можем заменить внутренний скелет, но мы всё ещё не преуспели в трансплантации кожи. |
| So you think you can just replace me? | Думаешь, так просто сможешь меня заменить? |
| So you think he can walk in here and just replace Jason? | Так ты думаешь, он может ходить сюда и просто заменить Джейсона? |
| we could replace you with an automatic teller. | Но если честно, тебя можно заменить банкоматом. |
| So, the question is, can we replace the vice president? | Вопрос в том, можем ли мы заменить вице-президента? |
| Steal his kidney, burn down his house, replace his aloe tissues with regular tissues. | Украсть почку, сжечь дом, заменить его бумажные платки с запахом алоэ на обычные. |
| You guys know that nothing could ever replace my mom, but I'm starting to think that... | Вы знаете, ничто не сможет заменить мою маму, но я начинаю думать, что... |
| First, do you really think a dog could replace you? | во-первых, ты думаешь, собака сможет заменить тебя? |
| While they could not replace professional journalists, they were sometimes able to report on events to which professionals did not have access. | Хотя они не могут заменить профессиональных журналистов, иногда они способны освещать такие события, к которым у профессионалов просто нет доступа. |
| In this section, you'll learn how to cut, copy and paste, search and replace, and use autoindent features. | В этом разделе вы узнаете как вы'резать (cut), скопировать (copy) и вставить (paste), найти (search) и заменить (replace) текст, а так же как использовать автоматический отступ (autoindent). |
| Page 4, paragraph 1.1., replace the text with"(Reserved)". | Стр. 4 текста на англ. языке, пункт 1.1, заменить текст словом "Зарезервировано". |
| Table 1.5.2 In row 3, third column, third bullet, replace "EC number" with "and other unique identifiers". | Таблица 1.5.2 Графа 3, третья колонка: в третьей строке, обозначенной черным кружком, заменить "номер ЕС" на "и другие однозначные идентификаторы". |
| In NOTE 3, replace""with"". | В ПРИМЕЧАНИИ З заменить""на"". |
| 5.1, replace second "Corrosion" with "Abrasion". | 5.1: заменить "Коррозия" на "Абразивный износ". |
| 6.8.3.5.11 In the right column, replace the fifth indent with the two following indents: | 6.8.3.5.11 В правой колонке заменить пятый подпункт, начинающийся с тире, следующими двумя подпунктами: |
| 3.2.1 In the explanations concerning column (5), replace: | 3.2.1 В пояснениях, касающихся колонки 5, заменить |
| In the last paragraph, replace the words "Commonwealth of Independent States" with "member States". | В последнем абзаце выражение «Содружество Независимых Государств» заменить на выражение «государства-участники». |
| Alternative methods of pest control that have replaced or could replace significant uses of methyl bromide; | альтернативные методы борьбы с вредителями, которые заменили или могли бы заменить широкое применение бромистого метила; |
| In the minimum requirements, replace the indent for intact with the following: | в минимальных требованиях заменить подпункт, касающийся неповрежденности, следующим текстом: |
| It should be recalled at this point that the international community's efforts can neither replace nor substitute for areas under our own responsibility. | Здесь следует напомнить о том, что деятельность международного сообщества не может ни заменить, ни подменить то, за что отвечаем мы сами. |
| In order to enhance performance, increase efficiency, maintain the vitality of the workforce and meet the Organization's operational needs, continuing appointments should gradually replace permanent contracts. | С тем чтобы повысить производительность и эффективность работы, сохранить гибкость состава рабочей силы и удовлетворить оперативные потребности Организации, постоянные контракты необходимо постепенно заменить непрерывными контрактами. |
| We shall also delete "2006" and replace it with the phrase "its substantive session". | Мы предлагаем также снять «2006 год» и заменить эти слова фразой «на ее основной сессии». |
| In the eleventh preambular paragraph, the word "Reaffirming" should replace "Welcoming the affirmation of". | В одиннадцатом пункте преамбулы слова "приветствуя... подтверждение" следует заменить на "подтверждая". |
| The Department of Public Information has proposed that a new United Nations system calendar of events replace the current one, which is updated only twice a year. | Департамент общественной информации предложил заменить нынешнее расписание, которое обновляется лишь два раза в год, новым расписанием системы Организации Объединенных Наций. |
| To what extent can data from administrative systems replace or enrich the current direct surveys. | в какой степени данные из административных систем могут заменить или дополнить собой текущие прямые наблюдения. |