Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
It then expresses the view that the limited discussion to date does not provide a basis for concluding whether it would be possible or appropriate to establish procedures that might complement, curtail or replace the prerogative of Governments in initiating country specific proceedings. Затем выражается точка зрения, что проведенное до сих пор ограниченное обсуждение не дает оснований для того, чтобы сформулировать вывод по вопросу о том, представляется ли возможным или целесообразным создание процедур, которые могли бы дополнить, ограничить или заменить прерогативу правительств возбуждать пострановые процедуры.
A3.3.5 In the matrix for respiratory and skin sensitization, under "hazard category" replace "1"with "1, 1A, 1B". А3.3.5 В таблице по респираторной и кожной сенсибилизации в колонке "Класс опасности" заменить "1"номерами "1, 1А, 1В".
In conclusion, political and strategic guidance by the Council and a system of strategic planning within the Secretariat cannot replace logistical or operational planning. В заключение я хотел бы заметить, что политическое и стратегическое руководство Совета и система стратегического планирования в рамках Секретариата не могут заменить материально-технического или оперативного планирования.
The Panel finds that historic cost, adjusted for inflation, is an appropriate measure of loss sustained, as it is impossible to reproduce or replace the studies. Группа приходит к выводу о том, что фактические затраты, скорректированные на инфляцию, являются надлежащим мерилом понесенной потери, поскольку воспроизвести или заменить эти исследования невозможно.
Noting that funds and programmes had gradually opted for multi-year funding frameworks (MYFFs), Bangladesh was prepared to consider other mechanisms that might replace the Conference. Бангладеш отмечает, что фонды и программы постепенно переходят на использование планов многолетнего финансирования, и заявляет о своей готовности изучить другие механизмы, которые могли бы заменить конференцию.
In subparagraph (a), replace the words "in a manner consistent with progress in hemispheric integration" with the words "taking into account existing regional efforts". В подпункте (а) заменить слова «в русле прогресса в области интеграции в масштабах всего полушария» словами «с учетом нынешних региональных усилий».
The concern of the Inspectors that ALDs might replace the current contractual arrangements in UNIDO over a period of time and thus impinge on the "core" workforce of the Organization cannot be seen as valid. Выраженная инспекторами озабоченность в связи с тем, что НОС могут со временем заменить применяемую в настоящее время практику предо-ставления контрактов в ЮНИДО и тем самым на-нести ущерб сотрудникам, составляющим "ядро" кадровых ресурсов Организации, не может считаться обоснованным.
Implementation of cleaner coal combustion technologies in small and medium sized boilers could make it possible for them to be used in cogeneration modules, which could then successfully replace the existing capacities with an improvement in the overall efficiency range. Внедрение более чистых технологий сжигания угля в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах позволило бы использовать их в модулях комбинированного производства тепла и электроэнергии, которые могли бы успешно заменить существующие установки при одновременном повышении общей эффективности.
They should not be free-floating add-ons, but should be linked to the decision-making process and partially replace the traditional "debates". Эти обсуждения не должны превращаться в вольный дискуссионный клуб в кулуарах прений, а должны быть увязаны с процессом принятия решений и частично заменить традиционные «прения».
It should replace the compensation structure by the same civil-service scale applied to the government of which the HKMA is an integral part. Оно должно заменить компенсационную структуру такой же государственной уравновешивающей службой, которая сможет контролировать и правительство, в котором НКМА составляет неотъемлемую часть.
In the last sentence of the second paragraph replace "receptacles" with "receptacle itself", before "under normal conditions of carriage.". 6.2.5.1.2 В первом предложении исключить "утвержденными" и заменить "указанными компетентным органом страны использования" на "в соответствии с пунктами 6.2.1.3.6.4 и 6.2.1.3.6.5".
which was published in 1998, rightly states: Gender mainstreaming cannot replace and render redundant specific equality policy and machineries. Интеграция гендерной перспективы не может заменить собой или сделать ненужными разработку конкретной политики в области равенства и создания соответствующих механизмов.
As was said one and a half years ago by Ambassador Joëlle Bourgois of France, the very existence of the Conference on Disarmament is a confidence-building measure which nothing can ever replace. Как говорила здесь полтора года назад посол Франции Жоэль Бургуа, "существование Конференции по разоружению уже само по себе является мерой доверия, и это ничто не может заменить".
No anti-piracy operation can in any way replace the action of an international force on the ground. France fully supports the idea that a robust multinational force, appropriately equipped, be authorized by the Security Council to deploy to Mogadishu. Никакая операция по борьбе с пиратами не в состоянии заменить собой сухопутную операцию международных сил. Франция полностью поддерживает идею о том, чтобы Совет Безопасности санкционировал развертывание в Могадишо значительного контингента надлежащим образом оснащенных многонациональных сил.
In paragraph 46 (a), replace the second sentence by In order to detect reductions in emissions of less than 30%, measurements of both air and precipitation need, ideally, to be accurate within 5-10%. В подпункте 46 а) текст второго предложения заменить следующим: "Для выявления сокращений уровня выбросов в размере менее 30%, точность измерений как в отношении воздуха, так и осадков должна в идеальном случае составлять 5-10%".
While these recruits cannot replace an increasingly depleted officer corps, Montana battalion commander "Lieutenant Colonel" Evariste "Sadiki" Kwanzeguhera[21] has reportedly recruited Rwandan youths with high school diplomas who could eventually be formed as lieutenants. Новобранцы не в состоянии заменить все более оскудевающий офицерский корпус; вместе с тем, по сообщениям, командир батальона Монтана «подполковник» Эваристе «Садики» Кванзегухера[19] набрал окончивших среднюю школу молодых руандийцев, из которых в конечном счете могут быть подготовлены младшие командиры.
However, I would like to add most emphatically that such contributions can only complement a post-Kyoto agreement under the auspices of the United can never replace it. Однако я хотела бы при этом добавить и подчеркнуть, что такое участие может лишь дополнить Посткиотское соглашение под эгидой Организации Объединенных Наций, но не заменить его.
1.2.1 In the definition of "Salvage packaging", replace "or leaking" with "leaking or non-conforming". 1.2.1 В определении "Тара комбинированная" заменить "тару, состоящую из наружной (транспортной) тары" на "комбинацию тары, предназначенную для перевозки, состоящую из наружной тары".
States must replace regimes that provide for substitute decision-making by supported decision-making in order to address discrimination and the denial of legal capacity to persons with disabilities. Государства должны заменить режимы, предусматривающие принятие решений от лица инвалидов, на режимы, в которых решение принимается самим инвалидом, которому оказывают в этом помощь, чтобы решить проблему дискриминации и отказа в правоспособности лицам с ограниченными возможностями.
It's also clear that our web-site can neither replace a pile of manuals nor present a huge amount of articles, online textbooks and other material, supplied by the Web. Также понятно, что мы не можем заменить своим сайтом стопку учебников, равно как и привести здесь в электронном виде то огромное количество статей, онлайн учебников и прочего материала, что в достатке имеется во всемирной сети Интернет.
Shockley hoped that the new device will replace the polarized relay in telephone exchanges; however, the reliability of Shockley diodes was unacceptably low, and his company went into decline. Шокли рассчитывал, что новый прибор сможет заменить поляризованные реле телефонных станций, однако начатая в 1956 году работа затянулась до 1960 года, надёжность «диодов Шокли» оказалась неприемлемо низкой, а предприятие Шокли пришло в упадок.
Neural engineering (also known as neuroengineering) is a discipline that uses engineering techniques to understand, repair, replace, or enhance neural systems. Направление техники в области нервной системы (также известное как нейроинженерия, нейрохирургия) является дисциплиной, которая использует технические методы, чтобы разобраться, восстановить, заменить или усилить работу нервной системы.
Renumber as paragraph 7 (bis) and replace with the following: Изменить нумерацию, включив данный пункт в проект в качестве пункта 7-бис, и заменить его текст следующим:
On-line directories can replace hard copies; examples include the French Minitel system and CD-ROM telephone directories supplied by telecommunication companies. Справочники "он-лайн" могут заменить справочники, отпечатанные на бумаге; в качестве примеров можно привести французскую систему "Минитель" и телефонные справочники ПЗУ-КД, распространяемые телекоммуникационными компаниями.
With project contributions, the Agency completed construction of 14 classrooms to avoid triple-shifting and replace unsafe classrooms, as well as two specialized rooms and three administration rooms. Благодаря взносам на цели осуществления проектов Агентство завершило оборудование 14 классных комнат, с тем чтобы избежать обучения в три смены и заменить классные комнаты, не являющиеся безопасными, а также две специализированные классные комнаты и три административных помещения.