Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
And you're looking to... replace them? И вы хотите... заменить их?
We can't replace it, as it's out of stock. Мы не можем заменить, потому что у нас на это нет денег.
I can't replace August, but I'll do my best. Я не смогу заменить Августа, но сделаю всё, что смогу.
I thought that if I could find my doppelganger on this Earth, I could replace my damaged cells with some of his healthy ones. Я думал, что если найду своего двойника на этой Земле, я смогу заменить свои разрушенные клетки здоровыми.
In June 1992, the Agency decided to phase out by 1994 the two-year pre-service teacher training programme and replace it by vocational training courses. В июне 1992 года Агентство приняло решение свернуть к 1994 году осуществление двухгодичной программы подготовки преподавателей до их найма на работу и заменить ее курсами профессиональной подготовки.
replace the text for old 11.4.5.2.2 by: заменить текст прежнего пункта 11.4.5.2.2 следующим текстом:
In 12.5.1.3.3, replace the text in square brackets by: В пункте 12.5.1.3.3 заменить текст, заключенный в квадратные скобки, следующим текстом:
In 14.4.1.2, replace "ventilation, explosion proof electrical features" by "a fan". В пункте 14.4.1.2 заменить слова "системой вентиляции, взрывобезопасным электрооборудованием" словом "вентилятором".
MARITIME TRANSPORT, replace the table by the following: МОРСКОЙ ТРАНСПОРТ, заменить таблицу следующей таблицей:
The imbalance in funding meant, for example, that the Agency could replace dilapidated school premises with new buildings, but could not recruit teachers. Например, однобокость финансирования означает, что Агентство может заменить обветшавшие школьные помещения новыми зданиями, однако не имеет возможности нанять учителей.
We must exclude war and violence from the life of the human community and replace the cult of war by a culture of peace. Мы должны исключить войну и насилие из жизни человеческого сообщества и заменить культ войны культурой мира.
Our evaluation, however, confirmed that such reviews could not replace a feasibility study, and its absence had a negative impact on the implementation of the project. Однако наша оценка подтвердила, что подобные обзоры не могут заменить технико-экономическое обоснование и отсутствие такого обоснования негативно сказалось на осуществлении проекта.
We must replace interference in the internal affairs of other countries with respect for the freedom, independence and sovereignty of other States. Мы должны заменить вмешательство во внутренние дела других стран на уважение к свободе, независимости и суверенитету других государств.
Paragraph 32.25 In the first sentence, replace "both in effect and under negotiation" with "elaborated". Пункт 32.25 В первом предложении заменить фразу "как действующих, так и тех, в отношении которых ведутся переговоры" на "разработанных".
Lines 12-14: replace Other provisions with Provisions of the First and Second Geneva Conventions. Строка 11: заменить слова "В других положениях" словами "В положениях первой и второй Женевских конвенций".
You thought you could replace me? Думала, ты сможешь заменить меня?
How could we ever let them replace our little girl? Как мы только могли позволить им заменить нашу маленькую дочь.
You can always replace a door, but, you know, there's only one Becks. Стекло всегда можно заменить, но Бекс у нас только одна.
What I need is a new Michael, if I could replace Michael with a new one. Мне нужен новый Майкл, Если бы можно заменить Майкла кем-то новым.
Wait a minute. I thought we agreed we'd never become dependent on anything we can't replace ourselves. Мы же договорились, что не станем зависеть от вещей, которых сами не сможем заменить.
In addition, the Board recommends that UNOPS replace its Interim Information System Strategy, of November 1993, with an up-to-date strategy. Кроме того, Комиссия рекомендует УОПООН заменить разработанную Управлением в ноябре 1993 года временную информационную стратегию стратегией, отвечающей современным требованиям.
We reiterate our position that bilateral agreements cannot replace, supersede or detract from North Korea's multilateral obligations to all States parties to the NPT. Мы вновь подтверждаем нашу позицию относительно того, что двусторонние соглашения не могут заменить, вытеснить или умалить многосторонние обязательства Северной Кореи, которые она имеет по отношению ко всем государствам - участникам ДНЯО.
Could the circular economy replace current chemical fertilizer use?" Может ли она заменить существующее потребление химических удобрений?
In the definition of "Overpack", replace "by a single consignor" with"". В определении "Пакет" заменить "одним грузоотправителем" на".
It is high time man should realize his spiritual dimension and replace bitterness and hatred by love and compassion, tolerance and forgiveness. Пора человеку осознать, что главное в нем - его духовное начало, и заменить горечь и ненависть на любовь и сочувствие, терпимость и прощение.