Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
(o) Paragraph 2.13: At the beginning of the last sentence, add the words "of Operations" after the words "The Office" and replace the word "required", at the end of the sentence, with the word "appropriate"; о) пункт 2.13: в начале последнего предложения включить фразу "полевыми операциями" после слова "управление" и заменить в конце предложения фразу "по мере необходимости" фразой "в случае необходимости";
In subparagraph (b), replace the words "policies and programmes for alleviating poverty" with the words "policies and programmes for eradicating poverty"; after the words "held at Cairo in 1994", insert the words "and its review outcome"; В подпункте (Ь) заменить слова «в целях уменьшения масштабов нищеты» словами «в целях искоренения нищеты»; после слов «состоявшейся в Каире в 1994 году» добавить «и результатов обзора хода ее осуществления».
In former paragraph 22.79 (c) (i), third sentence, replace "integration of human rights components in the United Nations Development Assistance Frameworks" with "increased coordination in support of human rights and fundamental freedoms within the United Nations system" В пункте 22.79(c)(i) заменить в третьем предложении слова «включение правозащитных компонентов в рамочные программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития» словами «укрепление координации в поддержку прав человека и основных свобод в системе Организации Объединенных Наций».
8.6.4 Replace by "deleted". 8.6.4 Заменить на"(Исключен)".
6.8.2.6.2 Replace the title of column (4) of the table by "Applicable". 6.8.2.6.2 Заменить название колонки 4 таблицы на "Применение".
Replace the name of the country by "Serbia and Montenegro". Заменить название страны на: "Сербия и Черногория".
Replace the existing transmission of outdated design with the American «Final Drive,» which would significantly increase the tanks manoeuvrability. Заменить существующую трансмиссию устаревшей конструкции американской «Final Drive», это значительно повысит маневренность танков.
Replace the current collection with the contents of the imported file. Заменить текущую коллекцию содержимым импортируемого файла.
Replace the word "discharge" by: "termination of a TIR operation". Заменить слово "оформления" фразой "прекращения операции МДП".
Replace the word "realize" with the words "promote the realization of". Заменить слово «осуществление» словами «содействие осуществлению».
Replace the word "achieve" with the words "encourage the achievement of". Заменить слово «достижении» словами «поощрении достижения».
Replace the article by the following: The Court shall have international legal personality. Заменить статью следующим текстом: Суд обладает международной правосубъектностью.
Replace pages 46 and 47 with the attached pages. Заменить страницы 48 и 49 прилагаемыми страницами.
Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialogue box. Для открытия диалогового окна "Найти и заменить" выберите "Правка - Найти и заменить".
At the end of the paragraph, replace the words 'all such States' by 'all such States and public international organizations (including the United Nations) to which the Court is open under Article 34, paragraph 1.' В конце этого пункта слова "все эти государства" заменить словами "все эти государства и публичные международные организации (включая Организацию Объединенных Наций), для которых Суд открыт в соответствии с пунктом 1 статьи 34".
In paragraph 25.22, line 4, replace "strategic coordination of humanitarian assistance with political strategy and human rights objectives" with "ensuring a high degree of coherence between assistance and the political and human rights aspects of the United Nations response" В шестой строке пункта 25.22 заменить слова «стратегическую координацию гуманитарной помощи с целями, касающимися политической стратегии и прав человека,» словами «обеспечение высокой степени увязки между аспектами ответных мер Организации Объединенных Наций, связанными с оказанием помощи, и их политическими и правозащитными аспектами».
(b) In the third sentence, replace "It will be implemented through a new management structure" with "It will be implemented in accordance with General Assembly resolution 52/121 of 12 December 1997 through a new management structure"; Ь) в третьем предложении заменить слова "Она будет осуществляться посредством новой структуры управления" словами "Она будет осуществляться в соответствии с резолюцией 52/121 Генеральной Ассамблеи от 12 декабря 1997 года посредством новой структуры управления";
Replace in the last five years by recently заменить фразу "за последние пять лет" словами "в недавнее время";
Replace the section with the text provided below. Этот раздел следует заменить прилагаемым текстом.
To specify a replacement style, select a style from the Replace with list. Для указания стиля замены выберите стиль из списка "Заменить на".
Replace the words "relevant bodies" at the end of the paragraph with "institutional stakeholders". В конце пункта слова «соответствующими органами» заменить словами «институциональными субъектами».
4.1.8.5 Replace with the text of existing 6.3.2.8. 4.1.8.5 Заменить текстом существующего пункта 6.3.2.8.
Replace the present introduction with the following text: "1. Заменить существующее введение следующим текстом: "1.
Replace the existing introductory paragraph by the following text The purchaser may specify a production system. Заменить существующий вводный пункт текстом следующего содержания: Покупатель может определять систему выращивания.
Replace the text of 8.1.5.2 with "reserved". 8.1.5.2 Заменить текст на "зарезервировано".