Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
(a) Paragraph 3.1: Replace the word "and" with "or" in the second line of the paragraph and add the words "as appropriate" after "private sector"; а) пункт 3.1: заменить союз "и" союзом "или" в третьей строке пункта и добавить слово "соответственно" после слов "частным сектором";
'[Delete paragraph 5 of article 1] [Replace paragraph 5 of article 1 with the words "This Law also applies when the parties so agree".].' [Исключить пункт 5 статьи 1] [Заменить пункт 5 статьи 1 следующими словами: "Настоящий закон также применяется, когда стороны с этим согласились"].
Replace the wording: "... when a TIR Carnet has not been discharged or has been discharged conditionally." by: "... when a TIR operation has not been terminated or has been terminated with reservation." Заменить формулировку"... когда книжка МДП не оформлена или оформлена с оговоркой" словами"... когда операция МДП не прекращена или прекращена с оговоркой".
Replace access to information on air pollution policies by the general public with provision of information to the general public on air pollution Заменить "содействие доступу широкой общественности к информации о политике в области борьбы с загрязнением воздуха" на "предоставление широкой общественности информации о загрязнении воздуха".
They cannot replace government. Они не могут заменить собой правительство.
Replace "Routine maintenance of IBCs" with "Routine maintenance of rigid IBCs" and add a note at the end of the existing text to read as follows: Заменить "Текущее техническое обслуживание КСГМГ" на "Текущее техническое обслуживание жестких КСГМГ" и в конце существующего текста включить примечание следующего содержания:
(a) Preamble, third paragraph, starting with "Recognizing the potential...": Replace "rail transport operations" by "rail transport"; а) Третий пункт преамбулы, начиная со слов "признавая потенциальные возможности...": заменить "железнодорожных транспортных операций" на "железнодорожных перевозок".
Page 22 4.2.4.3 Replace "to indicate requirements" with "to indicate provisions" and "designated using the abbreviation TP" with "identified by an alpha numeric designation beginning with the letters"TP"" Стр. 22 4.2.4.3 Заменить "с целью указания требований" на "с целью указания положений" и "обозначаются с помощью аббревиатуры ТР" на "указываются с помощью буквенно-цифрового обозначения, начинающегося с букв «ТР»".
Page 6 6.7.2.3.2 Replace "applicable tank instruction" with "applicable portable tank instruction". Add at the end of the second sentence "and described in 4.2.4.3." Стр. 7 6.7.2.3.2 Во втором предложении заменить "соответствующей инструкции по цистернам" на "соответствующей инструкции по переносным цистернам" и после слов "указанном в колонке 11 таблицы А, содержащейся в главе 3.2" добавить "и изложенном в пункте 4.2.4.3".
Figure 10.2 Replace respectively "New substance" in box 1 and "New Article" in box 14 with "Substance for Classification" and "Article for Classification" Рисунок 10.2 Заменить "новое вещество" в клетке 1 и "новое изделие" в клетке 14 на, соответственно, "классифицируемое вещество" и "классифицируемое изделие".
4.1.9.1.4 Replace "and intermediate bulk containers" with "intermediate bulk containers and [RID: wagons] [ADR: vehicles] [ADN: conveyances].". 4.1.9.1.4 Заменить "и контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов" на", контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов и [МПОГ: вагонов] [ДОПОГ: транспортных средств] [ВОПОГ: перевозочных средств]."
Replace the first sentence with "We appreciate the enormous contribution and role of the various elements of society, including non-governmental organizations and community-based organizations, in the fight against all the various aspects of crime." Заменить первое предложение следующим: "Мы осознаем огромный вклад и важную роль различных слоев общества, в том числе неправительственных и общинных организаций, в борьбе с преступностью во всех ее различных аспектах."
Replace the phrase "other than weapons related technology, necessary for the implementation of this protocol" in Paragraph 6 of Article 12 with the phrase, "necessary for the implementation of and compliance with this Protocol" Заменить фразу "не связанной с оружейной технологией, которые необходимы для осуществления настоящего Протокола" в пункте 6 статьи 12 фразой "которые необходимы для осуществления и соблюдения настоящего Протокола".
Replace the word "condemn" in the first line of the first proposal by the word "prohibit" and add "ethnic, national, and religious" between the words "racial" and "hatred" in the second line. заменить слово "осуждают" в первой строке первого предложения словом "запрещают" и добавить слова "этнической, национальной и религиозной" между словами "расовой" и "ненавистью" в третьей строке;
Replace "Committee plenary and chamber meetings (60 meetings per year). (120);" with "Committee plenary and chamber meetings (104 meetings per year). (208);" Заменить «пленарные заседания и заседания палат Комитета (60 заседаний в год). (120);» на «пленарные заседания и заседания палат Комитета (104 заседания в год). (208);»;
3.2.3.2.2 In the first sentence replace: 3.2.3.2.2 В первом предложении заменить:
Annex 3, replace: by: Приложение З, заменить:
You can also replace the mascarpone with cream. Можно также заменить маскарпоне сливками.
You can replace him. Вы можете заменить его.
You can only replace them. Ты можешь его только заменить.
We should replace her. Нам стоит ее заменить.
He wouldn't dare replace me. Он не посмеет заменить меня.
It can't replace Anita. Она не может заменить Аниту.
Nothing can replace the family. Ничто не может заменить семью.
Replace the European Union (EU) except at borders with Finland by some European Union (EU) member states, except at borders with Finland, as well as at customs offices with other countries Заменить слова "Европейским союзом (ЕС), за исключением границ с Финляндией" словами "некоторыми государствами-членами Европейского союза (ЕС), за исключением границ с Финляндией, а также на границах с другими странами".