Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
Replace "under paragraph 3" by "under paragraph 3 (a)" (twice). Заменить слова "с пунктом З" словами "с пунктом З а)" (два раза).
Para. 6-1.4 (b): Replace "general drawings" by "wiring diagrams". П. 6-1.4: в) слова "общие чертежи" предлагаем заменить на "монтажные схемы";
(a) Replace "three fundamental" with "programme 17 of the medium-term plan for the period 1998-2001 and the following" а) заменить слова «три важных соображения» словами «программа 17 среднесрочного плана на период 1998 - 2001 годов и следующие»;
SP 191 Replace "see Special Provision 190" with "Receptacles with a capacity not exceeding 50 ml containing only non-toxic constituents are not subject to these Regulations." СП 191 Заменить слова "см. специальное положение 190" словами "под эти Правила не подпадают емкости вместимостью не более 50 мл., содержащие только нетоксичные ингредиенты".
6.3.1.1 Replace "may, after decision by the competent authority," with "shall" and add the following sentence, at the end: 6.3.1.1 Заменить слова "после соответствующего решения компетентного органа может" словом "должна" и добавить следующее предложение в конце:
Replace the wording "whether discharged conditionally or unconditionally" by: "whether the TIR operation has been terminated with or without reservation". Заменить слова "оформленных с оговорками или без оговорок" на: "независимо от того, прекращена ли операция МДП с оговорками или без оговорок".
Replace in the second sentence the wording: "discharge the TIR Carnet unconditionally" by: "terminate the TIR operation without reservation". Заменить во втором предложении слова "оформят книжку МДП без всяких условий" на: "прекратят операцию МДП без всяких оговорок".
Replace the words "on the thirtieth day" with the words "on the ninetieth day", in line with article 29, paragraph 1, of the 1988 Convention. Заменить слова "на тридцатый день" словами "на девяностый день" в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции 1988 года.
Replace the existing comment to Annex 5 with a new comment to read as follows: The model of a TIR plate in conformity with Annex 5 is shown below. Заменить существующий комментарий к приложению 5 новым комментарием следующего содержания: Образец таблички МДП, соответствующий приложению 5, приведен ниже.
Replace the fifth sentence with the following: "It is also important to free individuals from the burden of 'uncivil' behaviour in order to safeguard their survival, dignity and livelihood." Заменить четвертое предложение следующей формулировкой: «Важно также освободить людей от бремени «негражданского» поведения для гарантирования их выживания, достоинства и уровня жизни».
Replace the phrase "forming part of them" with the phrase "below the freeboard deck" Заменить слова "составляют часть их" выражением "расположенные ниже палубы надводного борта".
4.1.2.4 Replace "rigid plastics and composite IBCs" with "rigid plastics, composite and flexible IBCs" in the first sentence. 4.1.2.4 В первом предложении заменить "жестких пластмассовых и составных КСГМГ" на "жестких пластмассовых, составных и мягких КСГМГ".
Replace "45" with "see remark 9)" Заменить "45" на "см. замечание 9)"
Replace the paragraphs of 97 (a) with text to read: (a) Encourage the provision of social support, including respite services, advice and information for both older caregivers and the families under their care. Заменить пункт 97(а) на текст следующего содержания: (а) Поощрение оказания социальной поддержки, включая оказание услуг, предоставление консультаций и информации как для пожилых лиц, обеспечивающих уход, так и для членов семей, за которыми они ухаживают.
Replace the text between brackets in page 353 (English version) with the following: Заменить текст в скобках на стр. 431 (текста на русском языке) следующим текстом:
Replace operative paragraph 2 with the following paragraph: "2. Expresses its support for all efforts to achieve a just and comprehensive peace in the Middle East and to ensure peace and prosperity for the peoples of the region, including children". Заменить пункт 2 постановляющей части следующим пунктом: «2. заявляет о своей поддержке всех усилий по достижению справедливого и всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке и по обеспечению мира и процветания для народов региона, включая детей».
Replace "45" with "see remark 9)" Заменить "45" на "см. примечание 9)"
4.1.3.6 Replace "Cylinders, bundles of cylinders, pressure drums and tubes" with "All cylinders, tubes, pressure drums and bundles of cylinders". 4.1.3.6 Заменить "Баллоны, связки баллонов, барабаны под давлением и трубки" на "Все баллоны, трубки, барабаны под давлением и связки баллонов".
Replace the words "illicit trafficking in and manufacture of small arms" with the words "illicit manufacture of and trafficking in small arms". Заменить слова «незаконной торговли ими и их незаконного производства» словами «незаконного их производства и незаконной торговли ими».
Replace the words "peacekeeping and related operations" with the words "peacekeeping operations and other United Nations field missions". Заменить фразу «операциями по поддержанию мира и смежными операциями» фразой «операциями по поддержанию мира и другими полевыми миссиями Организации Объединенных Наций».
Replace the words "ecosystem-based adaptation measures" with the words "adaptation measures, including an ecosystem-based approach,". Заменить слова «с использованием экосистемного подхода» словами «, включая применение экосистемного подхода».
3.3.1 SP356 Replace"[competent authority]" with "competent authority of the country of manufacture*" (three times). 3.3.1 СП356 Заменить"[компетентный орган]" на "компетентный орган страны изготовления " (трижды).
Paragraph 6: Replace "chapter" by "Article" and "20"by "4". Пункт 6: Заменить слово "глава" словом "статья", цифру "20"цифрой "4".
Replace by: "The outer walls of the cupboard shall be painted red and bear the white inscription 'FIRE HAZARD'" Заменить текст на: Наружные стены шкафа должны быть окрашены в красный цвет и иметь надпись белого цвета ОГНЕОПАСНО .
Replace "prevention" with "prevention and combating" in all instances except in expected accomplishment (b). Во всех случаях, кроме ожидаемого достижения (Ь), заменить слова «предупреждение терроризма» словами «предупреждение терроризма и борьба с ним».