| 7.2.3.8 Delete and replace by"". | 7.2.3.8 Исключить и заменить на"". |
| Paragraph 1., replace "calculation" by "computer simulation". | Пункт 1, заменить "расчетов" на "компьютерного моделирования". |
| Paragraph 5.1., replace "calculation" by "simulation". | Пункт 5.1, заменить "расчетах" на "моделировании". |
| Paragraph 5.1.2., replace "vehicle structure" by "superstructure". | Пункт 5.1.2, заменить "конструкции транспортного средства" на "верхней части конструкции". |
| Delete and replace it with text which includes information regarding emissions to water | Исключить данную таблицу и заменить ее текстом, который включает в себя информацию, касающуюся выбросов в водную среду. |
| We think that no improvement in working methods can truly replace the political will of Member States. | Мы считаем, что никакое улучшение методов работы не может в действительности заменить политическую волю государств-членов. |
| The judge ruled that Waldemar should replace the author as Capital's liquidator. | Судья постановила, что Вальдемар должен заменить автора в качестве ликвидатора "Капитала". |
| ICT could not replace a genuine policy of development. | ИКТ не могут заменить реальную стратегию в области развития. |
| Her delegation wished to emphasize that assistance was a useful and necessary operational complement to protection, but must never replace it. | Ее делегация хочет особо подчеркнуть, что помощь - это полезное и необходимое оперативное дополнение защиты, которое никогда не сможет ее заменить. |
| For instance, we could replace long, tedious statements with the electronic circulation of the basic points contained in those statements. | Например, мы могли бы заменить длинные, нудные заявления распространением в электронной форме основных пунктов этих заявлений. |
| In the last sentence, delete the word "conflict" and replace it with "foreign occupation". | В последнем предложении опустить слово «конфликтов» и заменить его выражением «иностранной оккупации». |
| Electronic versions of reports could never replace the distribution of documents in hard-copy form through the official channels. | Электронные версии доклада не могут заменить распространение документов в бумажной форме через официальные каналы. |
| Her Government planned to gradually replace all traditional birth attendants with midwives. | Правительство ее страны планирует постепенно заменить всех традиционных повитух акушерками. |
| In the performance measures, replace "citations" with "references". | В показателях работы слово «цитат» заменить словом «ссылок». |
| Their positive impact on individual household income can be significant, but it cannot replace official development assistance. | Но сколь бы существенным ни был позитивный вклад этих переводов в семейный бюджет, они не могут заменить собой официальную помощь в целях развития. |
| Leaders must guide their people away from the culture of hate, and replace it with a culture of tolerance. | Лидеры должны увести свои народы от культуры ненависти, заменить ее культурой терпимости. |
| Certainly it is an imperfect tool, but a useful one that we cannot do without or replace. | Инструмент этот, безусловно, несовершенный, но полезный, обойтись без которого или заменить который невозможно. |
| Paragraph 12.1., replace "03"by "04"and delete the strikethrough text. | Пункт 12.1, заменить "03"на "04"и исключить зачеркнутый текст. |
| If you have decided not to create the index file in the commands withdrawing replace with/ dev/ null. | Если вы решили не создавать индекс файлов в командах заменить снятии с/ Dev/ NULL. |
| Just change the following line and replace 0600 with 0666. | Все что нужно сделать - заменить в следующей строке 0600 на 0666. |
| This section explains how to add to or even replace an existing linux installation using either LILO or GRUB. | Этот раздел описывает как добавить или даже заменить существующую установку linux с помощью LILO или GRUB. |
| In fact he showed we may replace it with 22. | Фактически он показал, что мы можем заменить его на 22. |
| The U.S. military no longer plans to quickly replace all of its 750,000 tactical radios. | МО США уже не планирует быстро заменить все 750000 тактических радиостанций. |
| Henry VIII sent a large army to destroy the Fitzgeralds and replace them with English administrators. | Генрих VIII послал большую армию, чтобы разгромить Фицджеральдов и заменить их английскими администраторами. |
| Most farmers could simply replace their wagons with sleds, allowing the transport of heavy materials such as timber with relative ease. | Большинство фермеров могли просто заменить их вагоны на сани, что позволяло им осуществлять перевозки тяжёлых материалов, таких как древесина, с относительной легкостью. |