Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
DPIs are available for most inhaled drugs, and could replace the majority of propellant MDIs. ИСП имеются для большинства ингаляционных лекарств и могли бы заменить большинство ДИ на транспортерах.
In a sense, Haiti is a textbook example of the fact that the non-governmental sector cannot replace the State. Случай Гаити является в этом смысле показательным, подтверждая, что общественные организации не в состоянии заменить государственные структуры.
2.1.3.5.5 In the default fireworks classification table, replace "pyrotechnic composition" with "pyrotechnic substance" whenever it appears. 2.1.3.5.5 В таблице классификации фейерверочных изделий по умолчанию заменить во всех случаях "пиротехнический состав" на "пиротехническое вещество".
In the third column, replace "mandatory" by "mandatorily" (twice). В третьей колонке заменить "обязательным" на "обязательно" (дважды).
For column (17) replace existing text with: В пояснительных примечаниях по колонке 17 заменить существующий текст следующим текстом:
These products are of such uniformity and cleanliness that they can replace virgin rubber and steel in the manufacture of new tyres. Эти продукты имеют такую степень однородности и чистоты, что они в состоянии заменить исходные каучук и сталь при производстве новых шин.
TEAP estimates that currently available alternatives and substitutes could replace approximately 22% to 33% of global QPS consumption. По оценкам ГТОЭО, имеющиеся в настоящее время альтернативы и заменители могут заменить приблизительно от 22 до 33 процентов глобального потребления в целях КООТ.
SP327 In the third sentence, replace "P003" with "P207". СП327 В третьем предложении заменить "Р003" на "Р207".
It was suggested that that might replace the preamble. Было указано, что этот текст может заменить преамбулу.
JS3 recommended that this starting allowance be replace by the ordinary cash allowance. В СПЗ рекомендовано заменить это начальное пособие обычным денежным пособием.
90.51. Revoke the current sponsorship system, kafala, and replace it with regulations in accordance with international standards (Norway). 90.51 отменить нынешнюю систему поручительства - "кафалу" - и заменить ее предписаниями в соответствии с международными стандартами (Норвегия).
In the second sentence, replace "hoses" by "piping". Во втором предложении заменить "шланги" на "трубопроводы".
The proposal, based on a global database on certified products, could progressively replace the current administrative markings. Это предложение, основанное на глобальной базе данных о сертифицированной продукции, могло бы постепенно заменить нынешние административные требования к маркировке.
If used properly, it could gradually replace many forms of guardianship. При его надлежащем использовании такое законодательство может постепенно заменить многие формы опеки.
In paragraph 3.3 replace Appendix with Annex 1. В пункте 3.3 заменить добавлении на приложении 1.
The project of State-building and capacity-building would also continue, but could not replace the peace process. Кроме того, осуществление проекта построения государства и укрепления потенциала будет продолжено, но оно не может заменить мирный процесс.
1.1.1.1 In the first and fourth sentences, replace "chemical products" with "chemicals". 1.1.1.1 В первом и четвертом предложениях заменить слова "химическая продукция" словами "химические вещества".
It is intended to supplement and not replace the 2004 report and incorporates input from numerous United States Government agencies. Он призван дополнить, а не заменить собой доклад 2004 года и включает материалы, представленные различными государственными ведомствами Соединенных Штатов.
It did not share the view that the concept of food sovereignty should replace food security. Правительство Аргентины не разделяет мнение о том, что концепция продовольственного суверенитета должна заменить собой продовольственную безопасность.
Externally imposed solutions or skills cannot replace ownership by, and capacity of, national communities, their leaders and their institutions. Привнесенные извне решения или специальные навыки и умения не могут заменить собой ответственность и потенциал национальных общин, их лидеров и их институтов.
Maintaining the moratorium on nuclear tests, for all the importance of that measure, cannot replace States' legal obligations. Соблюдение моратория на ядерные испытания при всей важности этой меры не может заменить юридических обязательств государств.
However, no developing country's efforts could replace the fulfilment of the commitments of developed countries. Однако никакие усилия развивающихся стран не могут заменить выполнение обязательств, взятых на себя развитыми странами.
We should take away harassment and replace it with tolerance. Мы должны убрать притеснения и заменить их терпимостью.
JS3 recommended that Morocco replace the death penalty with a sentence that is fair, proportionate and respects international human rights standards. В СПЗ Марокко рекомендовано заменить смертную казнь мерами наказания, которые являются справедливыми, соразмерными и обеспечивают соблюдение международных стандартов в области прав чело-века.
Regional peacekeeping arrangements, which could not replace the United Nations, must function in accordance with the Charter and peacekeeping principles. Региональные миротворческие соглашения, которые не могут заменить Организацию Объединенных Наций, должны действовать в соответствии с Уставом и принципами миротворчества.