Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
Replace the phrase "the Tokyo process" with the phrase "the TICAD process". Заменить слова «Токийского процесса» словами «процесса ТМКРА».
8.6.3, question 19 Replace" Only during loading operations" by" To be filled in only if vessel is to be loaded". 8.6.3, вопрос 19 Заменить" Только во время загрузки" на" Заполнить только при загрузке судна".
8.2.2.7.1.4 and 8.2.2.7.2.4 Replace "list of questions" by "directive on the use of the catalogue of questions". 8.2.2.7.1.4 и 8.2.2.7.2.4 Заменить "перечню вопросов" на "директиве по использованию каталога вопросов".
Replace the words "conforming to the model" with "contained" in para. 1. Заменить слова "соответствующий образцу" на "в соответствии с образцом".
Replace the last two sentences of the description with; "The tail is removed between the second and third caudal vertebrae." Заменить последние два предложения описания следующей фразой: "Хвост удаляется между вторым и третьим хвостовыми позвонками".
Replace the paragraph with: "States are encouraged to consider the possibility of transferring to another State criminal proceedings for the purpose of prosecuting a United Nations official or expert on mission where the interests of justice so require. Заменить этот пункт следующим: «Государствам рекомендуется рассматривать возможности передачи другому государству уголовного производства для целей судебного преследования должностного лица или эксперта в командировке Организации Объединенных Наций, когда того требуют интересы правосудия.
5.2.2.2.1.1 Replace "Add the following sentence at the end:" with "Insert the following sentence before the existing last sentence:". 5.2.2.2.1.1 Заменить "В конце добавить следующее предложение" на "Включить следующее предложение перед существующим последним предложением".
Replace the paragraph numbers (a) to (e) by: 1. to 5. Заменить нумерацию пунктов а)-ё) на 1-5.
Replace paragraph 4 with the following text: "The Committee shall prepare a report containing a statement of the facts after submitting it to the State Party". Заменить формулировку пункта 4 следующим текстом: "Комитет готовит доклад с изложением фактов после представления их государству-участнику".
Replace the words "to sustain" with the words "to further strengthen". Слово «поддержка» заменить словами «дальнейшее усиление».
Replace "with a maximum mass exceeding 12 tonnes" by "with a maximum mass exceeding 3.5 tonnes". Заменить "максимальной массой более 12 тонн" на "максимальной массой более 3,5 тонн".
Replace the last sentence of paragraph 4.2 with the following sentences: Weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, continue to be of primary concern to the Organization. В пункте 4.2 заменить последнее предложение следующим: «Оружие массового уничтожения, в частности ядерное оружие, по-прежнему является предметом основной озабоченности Организации.
Replace the words "carry out a survey of" with "submit a report on". заменить слова «провести обзор» словами «представить доклад об».
Replace the provisional timetable with the following: The present corrigendum reflects the recommendations of the third inter-sessional meeting of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Vienna on 30 April 2001. Предварительное расписание заседаний заменить следующим: Предлагаемое исправление отражает рекомендации третьего межсессионного совещания Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию, состоявшегося в Вене 30 апреля 2001 года.
Replace the existing text by the following: "3. Drivers are permitted to stop or park a vehicle only in case of emergency or danger. Заменить существующий текст следующей формулировкой: "З. Водителям разрешается останавливаться или ставить на стоянку транспортное средство только в случае аварийной ситуации или опасности.
Replace the words "and by raising public awareness" with the words "and, in cooperation with member States, by raising awareness". Заменить слова «и повышения осведомленности общественности» словами «и в сотрудничестве с государствами-членами путем повышения осведомленности».
Replace the existing text of the subparagraph with the following: "The number of Member States assisted, upon request, by UNDCP in using standardized and harmonized methodologies for drug abuse data collection on at least one of the key indicators". Заменить текст подпункта следующим текстом: «Число государств, которым ЮНДКП оказывает по их просьбе помощь в стандартизации и согласовании методологии сбора данных о злоупотреблении наркотиками по меньшей мере по одному из основных показателей».
Replace the words "poverty reduction" with the words "poverty eradication" throughout the text of the programme. Во всем тексте программы заменить слова «сокращение масштабов нищеты» словами «искоренение нищеты».
Replace the words "the view of members and associate members" with the words "satisfaction of Member States". Заменить слова «мнения членов и ассоциированных членов о» словами «удовлетворение государств-членов по поводу».
Replace the existing with the following: "Publication of annual estimates on illicit cultivation and production of narcotic drugs in the countries assisted by UNDCP". Заменить имеющийся текст следующим текстом: «Публикация годовых сводок о выращивании незаконных культур и производстве наркотических средств в странах, которым оказывает помощь ЮНДКП».
You can specify in the Find & Replace dialogue box either to find the parts of a formula or the results of a calculation. В диалоговом окне "Найти и заменить" можно задать либо поиск частей формулы, либо результатов вычисления.
Replace entries 3, 4, 6 and 7 as follows: Заменить разделы З, 4, 6 и 7 следующими:
(a) Replace rules 1 and 2 by the following rule 1: а) Заменить правила 1 и 2 следующим правилом 1:
(b) Replace, in operative paragraph 4, the word "situation" with the word "developments". Ь) заменить в пункте 4 постановляющей части слово "положение" словами "развитие событий".
Replace paragraph 3 by the following: "Twelve judges shall be elected, by secret ballot, by an absolute majority of the Assembly of States Parties." Заменить пункт З следующим: "Ассамблея государств-участников путем тайного голосования избирает абсолютным большинством голосов двенадцать судей".