Английский - русский
Перевод слова Replace
Вариант перевода Заменить

Примеры в контексте "Replace - Заменить"

Примеры: Replace - Заменить
While the moratoriums on nuclear-weapon testing declared by certain countries are welcome, such moratoriums cannot replace the legally binding commitments under the CTBT. Хотя объявленные некоторыми странами моратории на испытания ядерного оружия и заслуживают одобрения, такие моратории не могут заменить имеющие обязательную юридическую силу обязательства по ДВЗЯИ.
In the whole existing Regulation, replace "panes" by "glazing" Во всем тексте существующих Правил заменить слово "стекла" на "стекловые материалы".
In the third sentence, replace "10 times" with "until 10 total cycles are complete". В третьем предложении заменить слова "10 раз" словами "до завершения 10 полных циклов".
Universal energy access is essentially related to access to modern energy fuels which can replace traditional biomass consumption for cooking, heating and lighting. Всеобщий доступ к энергии по существу означает доступ к современному энергетическому топливу, которое может заменить собой потребление биомассы для целей приготовления пищи, отопления и освещения.
Mr. Fathalla proposed that the word "principle" should also replace "test" in the first sentence of paragraph 31. Г-н Фатхалла предлагает заменить слово «критерий» в первом предложении пункта 31 словом «принцип».
Audio recordings of meetings should not replace summary and verbatim records, which constituted an important part of the documentation used by the majority of Member States for intergovernmental decision-making processes. Аудиозаписи заседаний не должны заменить краткие и стенографические отчеты, которые являются важной частью документации, используемой большинством государств-членов в рамках межправительственных процессов принятия решений.
In the eleventh line, replace the words "and new forms of discrimination" with the words", including contemporary forms of racism". В двенадцатой строке заменить выражение «и новых форм дискриминации» выражением «включая современные формы расизма».
Although it is true that confidence-building measures cannot replace disarmament and non-proliferation measures, they can help foster a climate conducive to significant progress in those two areas. Хотя справедливо утверждение о том, что меры укрепления доверия не могут заменить мер в области разоружения и нераспространения, они могут способствовать созданию обстановки, содействующей значительному прогрессу в этих двух областях.
Under the second objective, replace the existing text with the following: Существующий текст под второй целью заменить следующим:
It challenges the complainant's allegation that applications to the Government and the Parliamentary Ombudsman can replace an appeal to the ordinary courts for purposes of exhaustion of domestic remedies. Оно оспаривает утверждение заявителя о том, что его ходатайства в адрес правительства и парламентского омбудсмена могут заменить собой - для целей исчерпания внутренних средств правовой защиты - подачу апелляционной жалобы в суды ординарной юрисдикции.
Nevertheless they also recognized that regional cooperation can complement but not replace efforts at the national level, and fostering ongoing national efforts is another area to focus on. С другой стороны, они также признали, что региональное сотрудничество может дополнить, но не заменить усилия на национальном уровне, и в этой связи укрепление национальных усилий является еще одним приоритетным направлением.
Taking into account EU legislation, replace current table by the following one: С учетом законодательства ЕС заменить нынешнюю таблицу следующей:
In the last sentence, replace the words "to actively provide" with "to provide in a proactive and synergistic manner". В последнем предложении заменить слова «активно оказывать» словами «предоставлять на основе инициативного и согласованного подхода».
In expected accomplishment (a), replace the words "Delivery of high-quality" with "Improved quality of". В подразделе (а) заменить слова «Обеспечение высокого качества» словами «Повышение качества».
In subparagraph (a), replace the words "cost-effective" with "timely". В подпункте (а) заменить слова «эффективное с точки зрения затрат» словом «своевременное».
In the first and second sentences, replace the words including the Millennium Summit and the 2005 World Summit. В первом и во втором предложениях заменить слова «в том числе Саммита тысячелетия и Всемирного саммита 2005 года.
In the first sentence, replace the words "environmental conflict prevention" with the words "early warning". В первом предложении заменить слова «предупреждении экологических конфликтов» словами «деятельности по раннему оповещению».
In the title of the subprogramme, replace the word "action" with "assistance". В заглавии этой подпрограммы заменить слово «деятельности» словом «помощи».
In the last sentence, replace the words "standards and practices for humanitarian information management, ultimately working towards" with "tools for". В последнем предложении заменить слова «общих стандартов и процедур управления гуманитарной информацией, чтобы в конечном итоге сделать возможным создание» словами «инструментария для создания».
If the visibility of the additional markings is not deemed necessary, replace: Если видимость дополнительных маркировочных надписей не считается необходимой, следует заменить:
Nevertheless, this change in approach cannot replace the thousands of troops and police officers and vital equipment which will not arrive until later in 2008. Вместе с тем это изменение в подходе не может заменить собой тысячи военнослужащих и полицейских и жизненно необходимую технику, которая прибудет лишь позднее в 2008 году.
In note b after the table, replace "This test is" with "These tests are". В примечании Ь) под таблицей заменить слова "Данное испытание предназначено" словами "Данные испытания предназначены".
Contracting States wishing to clarify this point may replace paragraph 4 with the following text: Договаривающиеся государства, которые хотели бы уточнить этот момент, возможно, пожелают заменить пункт 4 следующим текстом:
[Option 2: delete and replace by: [Вариант 2: исключить и заменить следующим:
In the second line of existing subparagraph 20.10 (e), replace the word "countries" with the words "Member States". Во второй строке нынешнего подпункта 20.10(е) слово «странам» заменить словами «государствам-членам».