| Replace the human resources incumbency performance table with the table below. | Заменить таблицу под заголовком «Людские ресурсы: фактическая численность персонала» приведенной ниже таблицей. |
| Replace the table on value of non-budgeted contributions with the table below. | Таблицу «Стоимостной объем взносов, не предусмотренных в бюджете» заменить следующей таблицей. |
| Replace or supplement GDP and other traditional economic metrics with broader indicators. | заменить или дополнить системы измерения по ВВП и другие традиционные эконометрические системы новыми с более широким кругом показателей, |
| Replace each of the last sentences of Marginals | Заменить последнее предложение в каждом из перечисленных ниже маргинальных номеров: |
| Replace "LIQUID" with "SOLUTION" | Заменить "КИСЛОТА ФОСФОРНАЯ ЖИДКАЯ" на "КИСЛОТЫ ФОСФОРНОЙ РАСТВОР" |
| Replace schedule 5 with the attached. | Заменить таблицу 5 прилагаемой таблицей (на английском языке). |
| Replace in Annex 8, Article 13, para. | Заменить в пункте 2 статьи 13 приложения 8 слова "величина сбора" словами "сбор ИСМДП". |
| Replace with "Coordination Council" where it appears in these Regulations. | Везде, где в настоящих положениях встречается слово, заменить его словами «Координационный совет». |
| Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. | Возможные значения: "Сохранить", "Заменить" и "Удалить". |
| 4.2.1.13.8 In the text under the first formula delete"", amend "TPO" to read "T", replace "vessels" with "shells" and amend: | 4.2.1.13.8 В расшифровке буквенных обозначений после первой формулы снять значок""; заменить "ТРО" на "Т" во второй формуле и в расшифровке буквенных обозначений. |
| Throughout the strategy (paras. 40, 43, 46, 49, 52), replace The requirements for fulfilling these goals are: by The requirements in order of priority for fulfilling these goals are: | В рамках всего раздела "Стратегия" (пункты 40, 43, 46, 49, 52) слова: "Требования, касающиеся достижения этих целей:" заменить словами "Требования, касающиеся достижения этих целей и указываемые в порядке их приоритетности:". |
| Delete the entire text after the word "panel" in the third line and replace it by the following: "shall not disclose that information to any other party unless the party giving the information expressly consents to such disclosure." | Заменить текст после слова "коллегии" в тре-тьей строке нижеследующей фразой: "не рас-крывает такую информацию какой-либо другой стороне, если сторона, предоставляющая эту информацию, не дает прямого согласия на такое раскрытие". |
| Replace""with "Assembly of States Parties". | Статья 12.1: заменить заключенное в квадратные скобки слово «» словами «Ассамблея государств-участников». |
| Replace by The secretariats of the United Nations system must become efficient and effective. | Следует заменить это предложение следующим текстом: "Секретариаты системы Организации Объединенных Наций должны стать эффективными". |
| Paragraph 6: Replace""with "Committee on Budget and Finance". | Пункт 6: заменить заключенное в квадратные скобки слово «» словами «Бюджетно-финансовый комитет». |
| Replace if the duplicate has auto registration, but there is none in the database. | Если дубликат с авто, а в базе без, заменить. |
| Replace the existing centred subheading with the following | Заменить нынешний подзаголовок (в центре) следующим: |
| Table 17.1 Replace "EIDS" with "EIS" wherever it appears. | Таблица 17.1 Заменить сокращение "КНДВ" сокращением "КНВ" во всех случаях. |
| Replace the words "treaty-monitoring bodies" with the words "treaty bodies". | Заменить выражение «органам по наблюдению за соблюдением договоров» выражением «договорным органам». |
| Replace indicator (a) as follows: "Increased number of developing countries, including non-WTO members, actively participating in the international trading system". | Заменить показатель (а) текстом следующего содержания: «Увеличение числа развивающихся стран, в том числе тех, которые не являются членами ВТО и которые активно участвуют в международной торговой системе». |
| 10.4.3.3 (a) Replace "a qualified explosives expert" with "the competent authority". | Заменить слова "квалифицированным экспертом-пиротехником" словами "компетентным органом". |
| NOTE 2: Replace "fixed tanks and demountable tanks" by "tank-containers and tank swap bodies". | Заменить слова "встроенным и съемным цистернам" словами "контейнерам-цистернам и переносным кузовам-цистернам". |
| Replace "Steersman" by "Master" when it appears in the Regulations annexed to ADN. | Во всем тексте Правил, прилагаемых к ВОПОГ, заменить слово "водитель" словом "судоводитель". |
| Replace "in accordance with" by "stipulated in". | Заменить слова "согласно пункту 1 статьи 11" словами "в порядке, предусмотренном в пункте 1 статьи 11". |
| Replace in response to by based on | заменить слова "в ответ" словами "на основе". |