After he suggested that Esperanto replace English as an international lingua franca, it began to be used in the seminaries of Qom. |
После того как он предложил заменить английский язык на эсперанто в качестве международного лингва-франка, эсперанто стал использоваться в семинарии Кума, религиозного центра Ирана. |
In a 1985 interview, Mercury said of Austin, All my lovers asked me why they couldn't replace Mary, but it's simply impossible. |
В своём интервью в 1985 году Меркьюри сказал: «Все мои возлюбленные спрашивают меня, почему они не могут заменить мне Мэри. |
That poor girl was losing her father, and I wasn't about to try and replace him while it was happening. |
Бедная девочка потеряла своего отца и я не собираюсь пробовать заменить его в то время как это произошло. |
Well, I had a run-in with our gloating guardian, and he actually thinks He can replace you. |
Ну, я тут столкнулась с нашим злорадствующим стражем, он на полном серьёзе думает, что он может тебя заменить. |
We can replace the underlying skeletal structure, but we're still not good at replacing the facial skin. |
Мы можем заменить внутренний скелет, но мы всё ещё не преуспели в трансплантации кожи. |
It's like a global search and replace, or in science terms, it makes a heterozygous trait homozygous. |
Это как функция «найти и заменить», в научном смысле - переход гетерозиготного признака в гомозиготный. |
They were asked to design, replace that bridge in six weeks, building it, including all of the parts, manufactured. |
Их попросили спроектировать, заменить мост в течение шести недель; произвести все части и построить его. |
For the one-sided tests, replace a/(2N) with a/N. Several graphical techniques can, and should, be used to detect outliers. |
Для одностороннего расчёта, a/(2N) следует заменить на a/N. Некоторые статистические графики (англ.)русск. могут и должны использоваться для определения вылетов. |
An appeal by the Hungarian Football Federation to have Hungary replace Belgium over an ineligible player in the Belgium V Russia elite round match was unsuccessful. |
Апелляция Венгерской футбольной федерации с требованием заменить сборную Бельгии сборной Венгрии из-за участия в матче Элитного раунда Бельгия - Россия игрока, нарушающего регламент, была отклонена. |
I know one person capable of replace Nerio Winch, that's me |
Я знаю одного человека, способного заменить Нерио Винча, это я. |
If you get arrested, we will replace you however we can. |
Если вас схватят, вас все равно придется заменить. |
He watched me work for 10 min, and then started to design a simple piece of software that could replace me. |
Он наблюдал за моей работой минут 10, а потом начал разрабатывать небольшую программку, которая могла бы меня заменить. |
Perhaps we should replace the hurdles with a different event. |
Наверно, надо заменить бег с препятствиями на что-то другое |
Nobody could ever replace you, okay? |
Никто никогда не сможет тебя заменить, поняла? |
I understand now I can never replace them in your life |
Я поняла, что не смогу заменить их. |
And then when I finally got into a groove, I had to come and replace you in the store. |
И когда я, наконец, вошла в колею, мне пришлось уйти и заменить тебя в магазине. |
Sorry about that, we'll let you replace it. |
Простите насчет этого, мы дадим вам заменить это |
Well, you couldn't have that other one, and I promised I'd replace it. |
Что ж, ту тебе нельзя было оставлять и я обещала её заменить. |
I'm sure that no dog could ever replace Baxter, but this little guy needs a home. |
Я уверена, что ни один пес не сможет заменить вам Бакстера, но этому приятелю нужен дом. |
Well, you said no one can replace him. |
Вы же сказали, что его некем заменить. |
And who could possibly replace him? |
И кто мог бы заменить его? |
You think money can replace a father? |
Вы думаете деньги могут заменить отца? |
But, look, none of them... no one... could ever replace you. |
Но послушай, никто из них, абсолютно никто... не сможет заменить тебя. |
Our mission is to interrupt their broadcast and replace it with the true history of Earth, which will weaken and undermine the Monks' power. |
Наша миссия - прервать их передачу и заменить её истинной историей Земли, ...что ослабит и подорвёт власть монахов. |
No one... will ever replace... what the Dark One took from me. |
Никто... не сможет заменить... то, что забрал у меня Темный. |