8.3.5 Replace the second sentence by: "This requirement does not apply: |
8.3.5 Заменить второе предложение следующим текстом: "Это предписание не применяется: |
Replace the text of paragraphs 2 and 3 by: |
Заменить текст подпунктов 2 и 3 следующим текстом: |
4.1.2 Replace this section with the following: |
4.1.2 Заменить этот раздел текстом следующего содержания: |
Paragraph 20.14 Replace the words "Information Management and External Relations Branch" with "Information Management Services Branch". |
Пункт 20.14 Заменить слова "Сектор управления информацией и внешних сношений" словами "Сектор информационного обеспечения". |
New amendments: 1.1.4.3 Replace""with"". |
Прочие поправки: 1.1.4.3 Заменить""на"". |
1582 chloropicrin and methyl Replace "Not allowed" by |
1582 хлорпикрина и метилхлорида заменить "запр." |
If you want to search only a part of your document, first select that part of text, then open the Find & Replace dialogue box. |
При необходимости поиска только по одной части документа сначала выделите эту часть текста, а затем откройте диалоговое окно "Найти и заменить". |
[Australia: Replace paragraph 75 with: |
[Австралия: Заменить текст пункта 75 следующим: |
3.3.3.2.4 Replace "a more concentrated mixture" with "the more concentrated untested mixture". |
3.3.3.2.4 Заменить слова "более концентрированную смесь" словами "более концентрированную неиспытанную смесь". |
Replace the words "particularly energy and water" with the words "including energy, water and biodiversity". |
Слова «особенно энергетических и водных ресурсов» заменить словами «включая энергетические и водные ресурсы и биологическое разнообразие». |
9.3.1.12.3 First paragraph, last sentence, delete. 9.3.1.12.5 Replace "for gas-freeing of tanks" by "in the cargo area". |
9.3.1.12.3 Исключить последнее предложение первого абзаца. 9.3.1.12.5 Заменить "для дегазации грузовых танков" на "в грузовом пространстве". |
Corrigendum Replace the entry for Yugoslavia by the following: |
Заменить сведения, касающиеся Югославии, следующим текстом: |
6.4.10 Replace"(Reserved)" with following text: |
6.4.10 Заменить"(Зарезервирован)" тестом следующего содержания: |
4.1.1.1 Replace "and/or" with "and between transport units and". |
4.1.1.1 Заменить "и/или" на "и между транспортными единицами и". |
NOTE 7: Replace "ADR" by "ADN". |
ПРИМЕЧАНИЕ 7: Заменить "ДОПОГ" на "ВОПОГ". |
Replace the list of persons interviewed by the following list: |
Заменить список лиц, с которыми проводились собеседования, следующим: |
Replace indicator of achievement (c) with the following: "Increased percentage of programme managers who received basic investigation training and evaluated it positively". |
Заменить показатель достижения (с) следующим показателем: «увеличение доли руководителей программ, прошедших базовую подготовку по практике расследований и давших ей положительную оценку». |
Replace the words "mission start-up kits" with the words "strategic deployment stocks modules". |
Заменить слова «комплектов для начальных этапов» словами «модулей для быстрого развертывания миссий». |
Replace the words "human development" with the words "sustained economic growth and sustainable development". |
Заменить слова «развитие человеческого потенциала» словами «устойчивому экономическому росту и устойчивому развитию». |
Replace indicator (b) as follows: "Increased number of countries and factors covered by the Trade and Development Index". |
Заменить показатель (Ь) и текстом следующего содержания: «Увеличение числа стран и факторов, охваченных индексом торговли и развития». |
Replace "containers and vehicles" by "units." |
Заменить "контейнеры и транспортные средства" на "единицы". |
and 4.2.1.13.3 Replace "requirements" with "provisions". |
4.2.1.13.3 Заменить "требования" на "положения". |
Replace title of article 7 by: |
Заменить заголовок статьи 7 следующим заголовком: |
1.9.2 Replace "to vehicles" by "to vessels". |
1.9.2 Заменить "к транспортным средствам" на "к судам". |
(a) Replace the cost figure for Italy by voluntary |
а) показатель расходов для Италии заменить словом "добровольный"; |