Английский - русский
Перевод слова Provision
Вариант перевода Оказание

Примеры в контексте "Provision - Оказание"

Примеры: Provision - Оказание
Provision of support to national and international judicial processes Оказание поддержки национальным и международным процессам отправления правосудия
Consolidated into the entry "Provision of assistance to Member States and regional arrangements on legislation related to small arms and light weapons" Объединены в одно мероприятие «Оказание помощи государствам-членам и региональным структурам в вопросах законодательства, касающегося стрелкового оружия и легких вооружений»
Provision of health care in small and scattered population concentrations is a problem in some areas due to the poor distribution of health workers. Оказание медицинских услуг в районах с малой численностью и низкой плотностью населения сопряжено с определенными сложностями по причине неэффективного распределения медицинских работников.
Provision of assistance in relation to the reporting obligation under the Convention оказание содействия в связи с предусмотренными Конвенцией обязательствами в области предоставления информации;
Provision of technical support to Resident Coordinators' offices to fully implement post needs assessment action plan execution with the Parties Оказание технической поддержки отделениям координаторов-резидентов в совместном осуществлении со сторонами в полном объеме плана действий после проведения оценок потребностей
Provision of advisory services to reach investment goals and facilitate market access and technology sourcing and acquisition; оказание консультативных услуг для достижения целей инвестирования, содействия получению доступа на рынки и подбору источников и полу-чению технологий;
Provision of advice to Liberian law enforcement agencies in developing working manuals and defining tasks and accountability for each position Оказание либерийским правоприменительным органам консультативной помощи в разработке рабочих пособий, формулировании задач и обеспечении подотчетности на всех должностях
Provision of advice to the Liberian National Police in management and financial accountability Оказание Национальной полиции Либерии консультативной помощи в вопросах управления и финансовой отчетности
Provision of advice and drafting assistance to the Liberian Government on the establishment and progress of an Anti-Corruption Commission Оказание либерийскому правительству консультативной помощи в подготовке документов в связи с созданием и дальнейшей работой Комиссии по борьбе с коррупцией
Provision of advice to the Government on the drafting of a national mining policy Оказание правительству консультативной помощи в подготовке проекта национальной политики в области разработки полезных ископаемых
Provision of legal advice and representation to 249 staff members Оказание консультативных услуг по правовым вопросам и обеспечение представительства 249 сотрудников
Provision of assistance with monitoring and surveillance efforts; оказание помощи в деле контроля и наблюдения;
Provision of technical cooperation services to countries in the region that request them in various areas of economics and the environment Оказание странам региона по их просьбе услуг по линии технического сотрудничества в различных областях экономической и природоохранной деятельности
Provision of technical cooperation and advisory services in the conduct of assessments of natural disasters in the Caribbean subregion Оказание технической помощи и консультационных услуг в связи с проведением оценок последствий стихийных бедствий в Карибском субрегионе
Provision of good offices and political advice and facilitation of meetings among relevant national stakeholders Оказание добрых услуг, предоставление политических консультаций и содействие проведению встреч между соответствующими национальными лидерами
Provision of technical assistance and capacity-building; оказание технической помощи и укрепление потенциала;
Provision of technical cooperation services, upon request, in connection with the development of small and medium-sized companies Оказание, по соответствующим просьбам, услуг в области технического сотрудничества в связи с развитием малых и средних предприятий
Provision of three liaison officer training courses, advice and assistance to the Border Patrol Unit of the National Police Проведение трех учебных курсов для офицеров связи, вынесение рекомендаций и оказание помощи для Группы пограничного патрулирования национальной полиции
Provision of technical cooperation to countries that request it with regard to land and sea transport Оказание странам по их просьбе услуг по линии технического сотрудничества в вопросах наземного и морского транспорта
Provision of advice to the Independent Oversight Board and assistance in establishing internal audit units within the PISG Консультирование Независимого совета по надзору и оказание помощи в создании подразделений внутренней ревизии в составе ВИС
Provision of appropriate assistance to the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa to ensure its efficiency and smooth functioning Оказание надлежащей помощи Субрегиональному центру по правам человека и демократии в Центральной Африке в целях обеспечения его эффективности и беспрепятственного функционирования
(a) Provision of support to intergovernmental policy deliberations; а) оказание поддержки обсуждению на межправительственном уровне вопросов политики;
Provision of assistance to refugee children attending private and government schools Оказание помощи детям-беженцам, получающим образование в частных и государственных школах
Provision of food to the forces of the Оказание помощи в социальной реабилитации демобилизованных военнослужащих
Provision of assistance to States by the United Nations Оказание со стороны ООН содействия государствам в решении