Английский - русский
Перевод слова Provision
Вариант перевода Оказание

Примеры в контексте "Provision - Оказание"

Примеры: Provision - Оказание
Provision of continued support to the Office of the Prosecutor General, through regular meetings to provide assistance to the prosecution services in the areas of overall file management, prioritization of cases and reduction of the pending caseload Оказание постоянной поддержки Генеральной прокуратуре на основе проведения регулярных встреч в целях содействия ее работе, в том что касается документирования, классификации дел по степени приоритетности, а также сокращения числа нерассмотренных дел
Provision of advice and technical assistance on the conduct of 1 capacity-building/ training course for security sector institutions in maintenance and operation of Communications Operations Centres, search and rescue, maritime patrol and non-military assistance Консультирование и оказание технической помощи в проведении курсов повышения квалификации/учебных курсов для сотрудников служб безопасности по вопросам технического обслуживания и функционирования таких коммуникационно-оперативных центров, как центры поисково-спасательных работ, морского патрулирования и невоенной помощи
Number of references, recommendations and decisions:: Provision of advice through direct consultations, regional forums, and expert level meetings to the Governments of Central Asia and facilitation in dealing with cross-border threats, including the fight against drugs, challenges to regional cooperation and crisis situations Оказание правительствам стран Центральной Азии консультативной помощи посредством проведения прямых консультаций, региональных форумов и совещаний на уровне экспертов и оказание содействия в деле устранения трансграничных угроз, включая борьбу с наркотиками, решения проблем регионального сотрудничества и урегулирования кризисных ситуаций
Provision of technical cooperation services to countries in the region that request them on social reforms and the implementation of integrated systems for the formulation, appraisal and oversight of social projects Оказание странам региона по их просьбе услуг в области проведения социальных реформ и внедрения комплексных систем разработки, оценки и контроля за осуществлением социальных проектов
Provision of at least 60 advice and support operations per year to the PNTL investigations services in the handling of crime scenes, forensic investigations, conduct of investigations into serious crimes and human/drugs trafficking Ежегодное предоставление службе расследований НПТЛ по меньшей мере 60 консультативных заключений и оказание ей оперативной поддержки в работе на месте преступления, проведении судебно-медицинских экспертиз, расследовании тяжких преступлений, случаев торговли людьми/наркотиками
Provision of secretariat support, through monthly meetings, to the Development Partners Group and assistance to the co-Chairs in convening meetings, developing agendas, sharing resource documents with partners and following up on action points Оказание секретариатской поддержки Группе партнеров по вопросам развития посредством проведения ежемесячных совещаний и предоставление помощи сопредседателям в созыве совещаний, разработке повесток дня, обмене справочно-информационными документами с партнерами и отслеживании выполнения оперативных решений
Provision of advice through meetings, daily contacts and co-location activities to the Liberian National Police on gender mainstreaming to achieve a balance of male and female representation in all ranks of the police and equal opportunities Оказание путем организации совещаний, поддержания ежедневных контактов и направления сотрудников в подразделения Либерийской национальной полиции консультативной помощи в вопросах учета гендерной проблематики в основной деятельности в целях обеспечения гендерной сбалансированности среди всех категорий полицейских и создания равных возможностей
Provision of advice through meetings at least on a monthly basis and through written recommendations to the Louis Arthur Grimes School of Law at the University of Liberia on course curricula, in accordance with international standards and development of student work placement programmes Оказание юридическому факультету им. Луиса Артура Граймса Университета Либерии консультационной помощи в вопросах составления учебных программ в соответствии с международными стандартами, а также в вопросах разработки программ распределения студентов посредством представления письменных рекомендаций и проведения не менее одного совещания в месяц
Provision of advice through biweekly meetings and monthly joint monitoring visits to Government authorities in completing activities related to the final phase of the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration programme, and production of a joint evaluation report, with UNDP, of the programme Оказание консультативной помощи в ходе проводимых один раз в две недели совещаний и ежемесячных совместных контрольных поездок к представителям правительства для завершения мероприятий, связанных с заключительным этапом программы разоружения, демобилизации, реабилитации и реинтеграции и подготовка в сотрудничестве с ПРООН совместного доклада об оценке программы
(e) Provision of technical support for the development of national management action plans and public-private partnership preparedness strategies and management of public-private partnership programmes; е) оказание технической поддержки в разработке национальных управленческих планов действий и стратегий по обеспечению готовности к налаживанию партнерства между государственным и частным секторами и в деле руководства программами партнерства между государственным и частным секторами;
Management of loans by Governments and regional, international or other financial institutions; Provision of advice on management of development and technical assistance, including: Personnel and financial arrangements; b. оказание консультационных услуг по вопросам, касающихся внутренних служб надзора, включая оказание помощи в судебном преследовании сотрудников и других лиц, виновных в кражах, коррупции и совершении других мошеннических действий, и оказание помощи в возмещении имущества, обманным путем полученного от Организации.
Provision of legal advice on the liquidation of 100 of the remaining socially owned enterprises and over 350 corporate shells (partially privatized companies) of socially owned enterprises already privatized by the Kosovo Trust Agency Оказание правовых консультативных услуг по вопросам ликвидации 100 оставшихся государственных предприятий и свыше 350 номинальных корпораций (частично приватизированные компании) государственных предприятий, уже приватизированных Траст-агентством Косово
Provision of support, in coordination with UNDP and the International Organization for Migration, to the Government, in particular the National Disaster Management Directorate, to develop its disaster response capacity Оказание в координации с ПРООН и Международной организацией по миграции содействия правительству - в частности, Национальному управлению по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и ликвидации их последствий - в наращивании собственного потенциала для ликвидации последствий стихийных бедствий
Provision of operational support by the Formed Police Unit, through joint patrols, operational advice and mentoring to the Liberian National Police in addressing serious crime and civil unrest, as well as operations involving cordon and search, high visibility and those led by criminal intelligence Оказание сформированными полицейскими подразделениями оперативной поддержки Либерийской национальной полиции на основе совместного патрулирования, консультирования и инструктажа по оперативным вопросам для пресечения серьезных преступлений и гражданских волнений, а также осуществление операций по оцеплению и прочесыванию, операций, имеющих большой резонанс, и операций, проводимых уголовной разведкой
Provision of technical and strategic support to the United Nations/Government Joint Steering Committee for peacebuilding to ensure that the project funded by the Peacebuilding Fund brings about the intended peace dividends Оказание технической и стратегической поддержки Объединенному руководящему комитету Организации Объединенных Наций и правительства в деле миростроительства в целях обеспечения достижения в результате осуществления финансируемого из Фонда поддержки миростроительства проекта предусматриваемых целей в области обеспечения мира
Provision of help desk support, application development, maintenance and production support for Inspira, the talent management system, for use in all field operations (Inspira Support Centre) Оказание технической помощи и разработка прикладных программ в связи с использованием системы «Инспира» (система управления талантами) во всех полевых операциях, ее текущее обслуживание и обеспечение ее поддержки со стороны производителя (Центр поддержки системы «Инспира»)
Provision of technical support to both North and South Sudan DDR Commissions to build their capacity and to enable and strengthen national execution of the DDR programme through co-location of United Nations and Commission DDR offices Оказание технической помощи комиссиям по разоружению, демобилизации и реинтеграции Северного и Южного Судана в целях наращивания их потенциала и обеспечения возможностей и расширения национального исполнения программы разоружения, демобилизации и реинтеграции на основе совместного размещения персонала Организации Объединенных Наций и отделений этих комиссий
Provision of support to the United Nations country team and the Concertation nationale contre les violences faites aux femmes on coordination issues related to violence against women and on the development of a data-collection system documenting violence against women in 5 departments Оказание поддержки страновой группе Организации Объединенных Наций и Национальной коалиции по борьбе с насилием в отношении женщин в области согласования вопросов, касающихся насилия в отношении женщин и разработки системы сбора данных о насилии в отношении женщин в 5 департаментах
Provision of technical advice to national authorities on the implementation of the prison development plan through monthly meetings, including a mentoring programme to corrections staff in basic policies and procedures regarding penitentiary administration, as well as a training-of-trainers course for corrections officers Оказание национальным властям технической консультативной помощи в реализации плана развития пенитенциарных учреждений путем проведения ежемесячных совещаний, включая осуществление программы наставничества для сотрудников исправительных учреждений по базовой политике и процедурам, касающимся управления пенитенциарными учреждениями, а также проведение для сотрудников исправительных учреждений курсов по подготовке инструкторов
Provision of medical screening, profiling and counselling; training; and transitional safety allowance support to the Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission for the disarmament, demobilization and reintegration of 6,000 armed movement combatants Проведение медицинских обследований и консультаций, оказание психосоциальной помощи и профессиональная подготовка; а также оказание поддержки Суданской комиссии по разоружению, демобилизации и реинтеграции при выплате денежного пособия на первое время для разоружения, демобилизации и реинтеграции 6000 комбатантов вооруженных движений
Provision of expert trainers and logistics support to the FARDC centre in Kisangani; training and reorientation of the first Congolese Rapid Reaction Force composed of 3 battalions of 744 personnel per battalion, and one command and support battalion of 301 personnel Направление высококвалифицированных инструкторов в центр Вооруженных сил Демократической Республики Конго в Кисангани и оказание ему материально-технической поддержки; учебная подготовка и переподготовка первых конголезских сил быстрого реагирования в составе З батальонов численностью 744 военнослужащих в каждом и 1 командно-вспомогательного батальона численностью 301 военнослужащий
Provision of security sector advice and coordination, through monthly meetings of the Justice and Security Board, the Peacebuilding Joint Steering Committee and the Agenda for Transformation (the second poverty reduction strategy 2012-2017) Оказание консультативных и координационных услуг органам безопасности путем проведения ежемесячных заседаний с участием представителей Комиссии по вопросам правосудия и безопасности, Объединенного координационного комитета по миростроительству и Программы преобразований (вторая стратегия сокращения масштабов нищеты на период 2012 - 2017 годов)
Provision of weekly support to county administrations in capacity-building and the identification of facilities to be rehabilitated/constructed in the districts, including advocacy for funds through the United Nations county support team mechanism Еженедельное оказание поддержки администрациям графств в укреплении потенциала и определение объектов, подлежащих восстановлению/сооружению в округах, включая проведение агитационно-пропагандистских мероприятий с целью изыскания средств через механизм группы поддержки на уровне графств
Provision of assistance through the inter-ministerial maritime security policy coordination meetings, round-table discussions and continued assistance to the Ministry of Defence and Security in drafting a framework and establishing a decree law for an integrated maritime authority Оказание в рамках проведения межминистерских координационных совещаний по политике в области морской безопасности и обсуждений «за круглым столом» постоянной помощи министерству обороны и безопасности в разработке основы для декрета-закона для единого морского ведомства