Английский - русский
Перевод слова Provision
Вариант перевода Оказание

Примеры в контексте "Provision - Оказание"

Примеры: Provision - Оказание
e. Provision of technical assistance to selected participants in the series of regional workshops on the use of space technology in programme priority thematic areas; ё. оказание технической помощи отдельным участникам региональных практикумов по использованию космической техники в программных приоритетных тематических областях;
(b) Provision of assistance to members to develop national legislative frameworks to implement the Agreement; Ь) оказание членам содействия в разработке национальных законодательных механизмов осуществления Соглашения;
Provision of technical assistance to the Government of Angola in the preparation of elections; оказание правительству Анголы технической помощи в подготовке к выборам;
(e) Provision of rehabilitation services to physically and mentally challenged refugees; ё) оказание реабилитационной помощи беженцам с физическими и психическими недостатками;
Provision of health care to persons suffering from alcohol or other habit-forming drug addiction Оказание медицинской помощи лицам, страдающим алкоголизмом или другими приобретенными формами наркомании
Provision of assistance to Governments at their request; оказание правительствам помощи по их просьбе;
Provision of a cluster of services to small island developing States directed towards industrial information, the promotion of regional cooperation mechanisms, technology management and industrial investment promotion. Оказание комплексных услуг малым островным развивающимся государствам в области промышленной информации, развития региональных механизмов сотрудничества, управления, технологии и расширения инвестиций в промышленность.
B. Provision to developing country Parties of technical and financial support В. Оказание технической и финансовой поддержки Сторонам,
Provision of humanitarian and other forms of assistance to the population; оказание гуманитарной и иной помощи населению;
(a) Provision of financial and technical support; а) оказание финансовой и технической поддержки;
(c) Provision of technical assistance to developing countries in their debt management; с) оказание технического содействия развивающимся странам в управлении задолженностью;
Provision of accounting services and ensuring general integrity, accuracy and completeness of the accounts Оказание бухгалтерских услуг и обеспечение общей целостности, точности и полноты отчетности
Provision of assistance to States in complying with their obligations to cooperate efficiently with the Court Оказание помощи государствам в выполнении ими своих обязательств в области эффективного сотрудничества с Судом
Provision of assistance to judges taking minutes of the procedural sessions Оказание помощи судьям, с ведением протокола процедурных сессий
Provision of assistance is envisaged under the Plan for the formulation of the Committee's first general comment later this year on the aims of education. Планом предусматривается оказание помощи в деле формулирования первого замечания общего порядка Комитета в конце текущего года по вопросам образования.
Provision of appropriate material assistance to refugees and their respective hosts. Оказание надлежащей материальной помощи беженцам и принимающим их сторонам
Provision of appropriate assistance to enable the Party to comply with the obligations; or оказание соответствующего содействия, что позволило бы Стороне соблюдать свои обязательства; или
Provision of assistance and advice to enhance professional competence of members of the judiciary Оказание содействия и консультационной помощи для повышения уровня профессиональной компетентности судейского корпуса
Provision for secretariat assistance had already been made in the programme budget for the biennium 2002-2003, hence adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation. Оказание помощи Секретариата уже заложено в бюджете по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов, поэтому принятие проекта резолюции не будет связано ни с какими дополнительными ассигнованиями.
Provision of direct material assistance to refugee children of single parent families; оказание прямой материальной помощи детям-беженцам из неполных семей;
Provision of technical support to departmental authorities to improve planning and coordination capacities for the delivery of basic social services Оказание технической помощи департаментским органам власти в целях расширения планово-координационных возможностей для оказания основных социальных услуг
Provision of logistical and technical support to 5,000 public schools Оказание логистической и технической поддержки 5000 государственных школ
Provision of assistance for the implementation of decisions of the technical committees and working groups No Оказание помощи в выполнении решений технических комитетов и рабочих групп
Provision of support to the Ministry of Finance in the issuance of regular financial review reports Оказание поддержки министерству финансов в подготовке периодических отчетов о донорском финансировании
Provision of technical assistance to member States in preparing reports on national strategies for the development of statistics for the Statistical Commission for Africa Оказание технической помощи государствам-членам в подготовке докладов по вопросам национальной стратегии развития статистики для Статистической комиссии для Африки