Provision of advice and technical support to the Liberia National Police patrol division (including Police Support Unit and Emergency Response Unit) by United Nations formed police units, through operational joint patrols |
Оказание сформированными подразделениями полиции Организации Объединенных Наций на основе оперативного совместного патрулирования консультативной помощи и технической поддержки патрульному подразделению Либерийской национальной полиции (включая Группу поддержки и Группу быстрого реагирования) |
Provision of technical support to the Liberian Peacebuilding Programme Technical Advisory Group on developing a national reconciliation policy framework, including on land reform and youth empowerment through participation in monthly meetings of the Group |
Оказание технической поддержки Технической консультативной группе Программы миростроительства для Либерии в разработке рамочной программы национального примирения, в том числе в части, касающейся земельной реформы и расширения возможностей молодежи, на основе участия в ежемесячных заседаниях этой группы |
176.3. Provision of day or 24-hour care for children and old women without guardians in the centers operating under the State Welfare Organization or entrusting the guardianship or responsibility of care for such children and women to competent people. |
176.3 Оказание дневных или круглосуточных услуг по уходу за детьми и пожилыми женщинами, не имеющими опекунов, в центрах, функционирующих под эгидой Государственной организации благосостояния, или передача попечительства или обязанностей по уходу за такими детьми и женщинами компетентным людям. |
Provision of general medical care: 11,000; vaccinations: 2,650; organization of health courses for parents: 580; food supplements for children: 7,650 |
Оказание общей медицинской помощи: 11000; вакцины: 2650; организация курсов для родителей по медицинскому просвещению: 580; пищевые добавки для детей: 7650 |
Tounfite 2007 humanitarian operation (23 million dirhams): Provision of assistance to the people (mothers and their children) of various villages in remote mountainous regions; the main village is called Tounfite |
Гуманитарная операция «Тунфайт 2007» (23 млн. дирхамов): оказание помощи населению (матерям и их детям) различных деревень в отдаленных горных районах; главная деревня операции - Тунфайт |
Provision of support to ECOWAS in the organization of 4 workshops and 1 lecture during the evaluation of its Standby Force and in the conduct of capacity-building and training exercises |
Оказание ЭКОВАС поддержки в организации 4 семинаров и 1 лекции в процессе оценки его резервных сил и в проведении мероприятий по укреплению потенциала и учебной подготовке |
Provision of technical assistance to Legal Aid Offices in 16 jurisdictions and to the Ministry of Justice on the development of a national legal aid programme |
Оказание бюро по юридической помощи в 16 судебных округах, а также министерству юстиции технической помощи по вопросам разработки национальной программы правовой помощи |
Provision of assistance and advice through 6 meetings and 1 workshop on the development and drafting of implementing rules, regulations and policies relating to retirement and/or pension laws for the Defence Force, National Police and other security institutions |
Оказание помощи и предоставление консультаций в форме проведения 6 совещаний и 1 практикума по разработке и составлению имплементационных правил, положений и политики, связанных с законами о выходе на пенсию и/или пенсионном обеспечении личного состава Сил обороны, Национальной полиции и сотрудников других учреждений, занимающихся обеспечением безопасности |
Provision of continued support to the implementation of the recommendations of the Independent Comprehensive Needs Assessment in conjunction with the Justice Sector Strategic Plan through technical assistance, strategic coordination and periodic assessments |
Оказание дальнейшей поддержки в выполнении рекомендаций, вынесенных по итогам комплексной оценки потребностей, и стратегического плана в сфере правосудия на основе предоставления технической помощи, осуществления стратегической координации и проведения периодических оценок |
Provision of technical support to Parliament and municipal authorities on building the capacity of women elected to office at the national and local levels through three coaching sessions and inter-parliamentary cooperation aimed at adopting best practices from other national legislatures |
Оказание технической поддержки парламенту и муниципальным властям по расширению представленности женщин в органах власти на национальном и местном уровнях посредством проведения трех учебных мероприятий и поддержания межпарламентского сотрудничества, направленного на перенимание опыта других национальных законодательных органов |
Provision of monthly technical support to assist the Ministry of Social Affairs and Labor's Institute of Social Welfare to build capacity through child protection programmes, including administration of orphanages, supervision of adoptions and the rehabilitation of children in conflict with the law |
Оказание ежемесячной технической поддержки Институту социального обеспечения министерства социальных дел и труда для развития потенциала путем осуществления программ по защите детей, в том числе посвященных управлению приютами для сирот, контролю за усыновлением/удочерением и реабилитации малолетних правонарушителей |
Provision of support to families freed in the process of settlement in the distributed public land (housing, drinking water, basic sanitation, etc.) |
Оказание поддержки освобожденным семьям в процессе расселения на распределяемых землях (обеспечение жильем, питьевой водой, обеспечение базовой санитарии и т.д.) |
A booklet, "Equal Status Acts 2000 to 2004 and Provision of Health Services" which was developed jointly by the Health Service Executive, the Department of Health and Children and the Equality Authority seeks to support health service organisations to promote equality. |
Брошюра "Законы о равном статусе 2000-2004 годов и оказание медицинских услуг", которая была совместно подготовлена Службой здравоохранения, Министерством здравоохранения и по вопросам охраны детства и Управлением по вопросам равноправия, предназначена для поддержки медицинских организаций в области поощрения равноправия. |
Provision of advice to the Ministries of Education and Youth and Sports on the implementation of a National Youth Policy and Youth Service |
Оказание министерствам образования и по делам молодежи и спорта консультативной помощи по вопросам реализации национальной политики в интересах молодежи и по созданию молодежной службы |
Provision of air and ground transport as well as medical services to the beneficiaries of the family visits programme (542 families) |
Обеспечение участников программы обмена визитами между беженцами и членами их семей (являющихся членами в общей сложности 542 семей) воздушным и наземным транспортом и оказание им медицинской помощи |
Provision of advice through co-location activities to the Liberian National Police on human resource management, including the development of the system and procedures for fair and transparent recruitment and opportunities for career development |
Оказание путем направления сотрудников в подразделения Либерийской национальной полиции консультативной помощи в вопросах управления людскими ресурсами, включая разработку системы и процедур, обеспечивающих справедливые и транспарентные возможности для трудоустройства и продвижения по службе |
Provision of advice through co-location activities and two meetings a month to the Liberian National Police on the development of all policies and procedures on policing and ethics, code of conduct and use of force in accordance with the basic principles of human rights |
Оказание путем прикомандирования сотрудников и проведения двух совещаний в месяц консультативной помощи Либерийской национальной полиции по вопросам разработки всех видов политики и процедур в области поддержания правопорядка и соблюдения этических норм, кодекса поведения и применения силы в соответствии с основными принципами прав человека |
Provision of good offices by the Special Representative through weekly meetings with government and opposition leaders, monthly meetings with political parties and regular meetings with civil society |
Оказание Специальным представителем добрых услуг в контексте еженедельных совещаний с лидерами правительства и оппозиции, ежемесячных встреч с представителями политических партий и регулярных встреч с представителями гражданского общества |
Provision of technical guidance to Haitian electoral authorities, along with UNDP and the Organization of American States, in the form of manuals, standard operating procedures and review of electoral operations |
Оказание технического содействия гаитянским органам по проведению выборов совместно с ПРООН и Организацией американских государств путем подготовки справочников, стандартных оперативных процедур и путем проведения обзора мероприятий, связанных с выборами |
Provision of good offices by the Special Representative, through regular meetings, to political parties, other political actors and civil society to promote national reconciliation and encourage active participation in national policy debates and in the formulation of legislation |
Оказание посредством организации регулярных совещаний, добрых услуг Специального представителя политическим партиям, другим участникам политического процесса и гражданскому обществу в целях оказания содействия достижению национального примирения и активного вовлечения общественности в обсуждение национальной политики и законотворчество |
Provision of advice through meetings on a monthly basis to the Law Reform Commission on legal research on law reform and drafting |
Оказание в рамках ежемесячных совещаний консультационной помощи Комиссии по реформе законодательства в вопросах проведения исследований реформы законодательства и подготовки соответствующих законов |
Provision of guidance and support concerning the Staff Regulations and Rules, human resources policies, entitlements and benefits, and recruitment and promotion to DPKO and DFS |
Оказание методической помощи и поддержки ДОПМ и ДПП в вопросах, касающихся Положений и правил о персонале, стратегий в области людских ресурсов, материальных прав, пособий и льгот, а также набора персонала и карьерного роста сотрудников |
(b) Provision, by States in a position to do so, of technical, financial and other assistance both bilateral and multilateral to build or enhance national capacity in the areas of marking, record-keeping and tracing of illicit small arms and light weapons; |
Ь) оказание государствами, обладающими такой возможностью, технической, финансовой и иной помощи - на двусторонней и многосторонней основе - в создании или укреплении национального потенциала в областях, связанных с маркировкой, ведением учета и отслеживанием незаконных стрелкового оружия и легких вооружений; |
Provision of technical support, including the conduct of 2 seminars, on coordination mechanisms and instruments between judicial actors and the Haitian National Police on modalities of arrest and collection of data on cases of arrestees and detainees |
Оказание технического содействия, включая проведение 2 семинаров, посвященных механизмам координации и средствам согласования усилий работников судебной системы и сотрудников Гаитянской национальной полиции по разработке методики проведения ареста и сбора данных по делам задержанных и арестованных лиц |
Provision of operational guidance through training, co-location and mentoring to PNTL officers in their training and capacity-building efforts on the close protection of high-level officials in Timor-Leste |
Оказание НПТЛ методической помощи оперативного характера (путем организации учебной подготовки, совместного размещения и наставничества) в вопросах подготовки к работе по обеспечению охраны высокопоставленных должностных лиц Тимора-Лешти |