Provision of services and timely advice to the CST and the GoE and the respective Bureaus |
оказание услуг и своевременное предоставление консультаций КНТ и ГЭ, а также соответствующим бюро; |
Provision of advice to the Truth and Reconciliation Commission on the preparation of its final report through weekly meetings and review of draft reports |
Оказание Комиссии по установлению истины и примирению консультационной помощи в вопросах подготовки ее заключительного доклада путем проведения еженедельных совещаний и рассмотрения проектов доклада |
Provision of substantive support for the implementation of the Programme of Action for implementing the Declaration on Democracy, Political, Economic and Corporate Governance from the African Peer Review Mechanism through assistance to countries and organization of review missions. |
Оказание основной поддержки для выполнения программы действий по осуществлению Декларации о демократии, политическом, экономическом и совместном управлении Механизма взаимного контроля африканских стран путем оказания помощи странам и организациям, которые осуществляют миссии по пересмотру. |
Provision of assistance and advice for the establishment of national human rights institutions, including their nature, functions, powers and responsibilities, through: |
Оказание помощи и консультативных услуг в целях формирования национальных учреждений в области прав человека, включая определение их характера, функций, полномочий и обязанностей, на основе: |
Provision of good offices to the presidents of both Chambers of Parliament to foster trust and understanding and to enhance consensus-building |
Оказание добрых услуг председателям обеих палат парламента в целях укрепления доверия, обеспечения более глубокого понимания существующих проблем и более активного формирования консенсуса |
Provision of support, through regular meetings, to the Presidential Commission on Poverty Reduction and the High-level Gender Commission |
Оказание поддержки комиссии при президенте по сокращению масштабов нищеты и комиссии высокого уровня по гендерным вопросам на основе проведения регулярных совещаний |
Provision of advice through monthly meetings with the Independent National Commission on Human Rights on promoting and protecting human rights |
Оказание Независимой национальной комиссии по правам человека посредством проведения ежемесячных совещаний консультационной помощи в вопросах поощрения и защиты прав человека |
Provision of advice through monthly meetings on legal research and sharing of information with the Judicial Inquiry Commission |
Оказание посредством проведения ежемесячных совещаний консультационной помощи Комиссии по судебным расследованиям в вопросах проведения юридических исследований и обмена информацией |
Provision of advice through monthly meetings of the security pillar of the Liberia Reconstruction and Development Committee on the coordination with donors on corrections projects |
Оказание Секции по вопросам безопасности Комитета по восстановлению и развитию Либерии - посредством проведения ежемесячных совещаний - консультационной помощи в области координации с донорами прилагаемых усилий в отношении проектов, связанных с исправительными учреждениями |
Provision of advice to and coordination with donors through monthly meetings of the governance and rule of law pillar of the Liberia Reconstruction and Development Committee on judicial projects |
Оказание консультационной помощи и координация деятельности с донорами в рамках ежемесячных совещаний с Секцией государственного управления и правопорядка Комитета по восстановлению и развитию Либерии, посвященных связанным с судебной системой проектам |
Provision of guidance to 31 field missions on the implementation of financial rules, policies and procedures, including results-based budgeting |
Оказание консультативной помощи 31 полевой миссии по вопросам соблюдения финансовых правил, политики и процедур, включая составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты |
Provision of administrative support to staff of DPKO and DFS at Headquarters, including administration of contracts, entitlements, benefits and allowances |
Оказание административной поддержки сотрудникам ДОПМ и ДПП в Центральных учреждениях, в том числе в вопросах административного управления контрактами, материальных прав, пособий и надбавок |
Provision of assistance to the Government, including provincial departments, on policies for gender equality and mainstreaming in line with the Afghanistan National Development Strategy |
Оказание помощи правительству, включая департаменты в провинциях, по политике обеспечения равенства мужчин и женщин и учета гендерных аспектов в соответствии с Национальной стратегией развития Афганистана |
Provision of security advice and coordination, and issuance of identification cards for all United Nations agencies operating in Cyprus |
Оказание консультативных услуг по вопросам безопасности и координация такой деятельности и выдача удостоверений личности сотрудникам всех учреждений Организации Объединенных Наций, действующих на Кипре |
Provision of technical support to Haitian authorities and monitoring of the establishment of a border management training programme for police, customs and immigration officials |
Оказание технической помощи гаитянским органам власти и наблюдение за разработкой учебной программы в области пограничного контроля для сотрудников полиции и таможенных и иммиграционных служб |
Provision of operational guidance to PNTL, through the co-location of United Nations police officers, in investigating all serious criminal cases reported in Timor-Leste |
Оказание НПТЛ методической помощи оперативного характера (путем придания соответствующим структурам полицейских Организации Объединенных Наций) в расследовании всех тяжких преступлений, совершенных в Тиморе-Лешти |
Provision of technical assistance and advice to Joint Integrated Unit senior staff on force development proposals, including on infrastructure, training and logistic enhancements and demining operations |
Оказание технической и консультативной помощи командному составу совместных сводных подразделений в подготовке предложений, касающихся развертывания сил, в том числе создания необходимой инфраструктуры, учебной подготовки, материально-технического обеспечения и разминирования |
Provision of technical assistance and expertise to PNTL for the arrest of the remaining 57 fugitives who escaped from the Becora prison in August 2006 |
Оказание технической и консультационной помощи НПТЛ в целях задержания остальных 57 заключенных, совершивших побег из тюрьмы Бекора в августе 2006 года |
Audit of human resources management at UNTSO: "Provision of support by other regional peacekeeping missions for UNTSO military observers could result in significant cost savings" |
Ревизия управления людскими ресурсами в ОНВУП: «Оказание поддержки военным наблюдателям ОНВУП со стороны других миссий по поддержанию мира в регионе могло бы принести существенную экономию средств» |
Provision of legal support and advice to the Secretariat, the Conference of the Parties, subsidiary bodies and Parties; |
Ь) оказание правовой поддержки и вынесение рекомендаций секретариату, Конференции Сторон, вспомогательным органам и Сторонам; |
Provision of travel services to staff and sponsored representatives, including ticketing and administration of advances and processing and payment of travel claims |
оказание услуг по организации поездок персонала и спонсируемых представителей, в том числе покупка проездных билетов и организация выплаты авансовых платежей, а также обработка требований об оплате путевых расходов и их оплата; |
Provision of necessary assistance for proper sanitation, supply of pure drinking water and education for the prevention of HIV/AIDS throughout 200 locations in the rural area of Bangladesh along with medical assistance for the needy, poor and distressed orphaned children, men and women. |
Оказание необходимой помощи в улучшении санитарных условий, обеспечении чистой питьевой водой и просвещении по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа в 200 населенных пунктах в сельских районах Бангладеш, а также оказание медицинской помощи нуждающимся, нищим и бедствующим сиротам, мужчинам и женщинам. |
Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General |
Оказание старшим руководством Миссии консультационной помощи заместителю премьер-министра в проведении анализа функций Канцелярии Генерального инспектора |
Provision of high quality organizational support services and policy guidelines, setting operational management targets, overseeing compliance with the accountability framework and the management of human and financial resources are all necessary support for the achievement of development results. |
Необходимыми элементами деятельности по содействию достижению результатов в области развития являются оказание высококачественных услуг по организационной поддержке и разработка директивных указаний, постановка задач в области оперативного руководства, надзор за соблюдением системы подотчетности и управление людскими и финансовыми ресурсами. |
Provision of assistance to the Office of the Prime Minister in convening 2 inter-ministerial retreats to develop a cross-ministerial workplan so as to address short-term security challenges and monitor progress towards implementing the joint plans |
Оказание Канцелярии премьер-министра помощи в проведении двух межведомственных семинаров-совещаний с целью разработки межведомственного плана работы для решения задач в области безопасности в краткосрочной перспективе и контроля за процессом осуществления этих совместных планов |