Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Point - Момент"

Примеры: Point - Момент
That's a point that's often been missed. Это момент, который часто упускался.
But there comes a point when people like me can't take any more taking. Но настал момент, когда такие люди, как я, больше не могут выносить эти поборы.
I didn't find any real pleasure in it, not at that point. Я не получил никакого удовольствия от содеянного, не в тот момент.
Most prominent men are at one point or another in their careers. Самые выдающиеся люди в тот или иной момент своей карьеры сталкивались с этим.
At a certain point, we'll have to leave the cars and go in on foot. В определенной момент мы оставим машины и пойдем пешком.
At one point, I wanted to just... Был момент, когда я просто хотел...
I think I'm at the point where I need a new set of eyes. Мне кажется наступил тот момент, когда нужен свежий взгляд.
Now, another point that we need to discuss... Другой момент, который надо оговорить...
At a certain point, the counter resets. В определенный момент, счетчик сбрасывается.
At a certain point, that doesn't matter. В какой-то момент это не важно.
At which point I'll pay back your parents. И в этот момент я получу их от твоих родителей.
At one point they build a fake hospital. В какой-то момент они строят поддельную больницу.
The other point: It's about taking responsibility. И третий момент. Он о принятии ответственности.
By this point, I was definitely not going to be an employee. В этот момент я точно не собирался быть наемным работником.
It wins or loses at that point. В этот момент или выигрываешь или проигрываешь.
And that's the point when you start loving yourself. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
For me, it was the turning point of my life. Для меня это был поворотный момент в моей жизни.
I studied marine iguanas at that point. В тот момент я изучала морских игуан.
Now we've got momentum. This is the tipping point. Теперь накопился импульс. Это - переломный момент.
So the important point here is the right hand always does the same things - sinusoidal movement. Важный момент здесь это то, что правая рука всегда делает то же синусоидальное движение.
And, like all grasses, at a certain point it puts out seeds. Как все травы, в определённый момент она даёт зёрна.
At one point, your screen is filled up with leaves. В определённый момент ваш монитор заполнен листьями.
At one point, she actually removed him from the will. В какой-то момент, она вообще отдалила его от себя.
Guilty people often fold up at that point... Виновные часто в этот момент ломаются...
How was Hanna at that point? В тот момент, как была Ханна?