| The point is named for Gaston Tarry. | Точка так названа в честь Гастона Тарри (Gaston Tarry). | 
| I believe a point can express a lot. | Я верю в то что Точка может сказать о многом. | 
| Britton Hill, highest point in Florida. | Бриттон-Хилл (англ. Britton Hill) - холм, высшая точка штата Флорида. | 
| Well, the most efficient entry point is here. | Оптимальная точка для проникновения в дом - здесь, возле бассейна. | 
| Each course has 7 points and each point has its flag. | Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг. | 
| Nevertheless, this perspective assumes that development has an end point. | Вместе с тем при таком подходе подразумевается, что у процесса развития есть конечная точка. | 
| This point is within the area with regard to which Lebanon made a claim in 2000. | Эта точка находится внутри района, в отношении которого Ливан выдвинул в 2000 году территориальное требование. | 
| 15.13 This appears to the Commission an appropriate point at which to conclude its work. | 15.13 Комиссии представляется, что ею достигнута подходящая точка для завершения своей работы. | 
| No measuring point shall be... outside the test area. | 5.4 Ни одна измерительная точка не должна... вне зоны испытания. | 
| test point(s) under ASEP | испытательная(ые) точка(и) согласно АСЕП | 
| The temperature measurement should be recorded and the method and measuring point shall be the same for all tests. | Величину замеренной температуры регистрируют, при этом метод и точка измерения должны быть одними и теми же для всех испытаний. | 
| In 2011, when the OECD Secretary-General launched the Better Life Initiative, a critical point was reached. | В 2011 году, когда Генеральный секретарь ОЭСР объявил об инициативе улучшения жизни, была достигнута критическая точка. | 
| This shall be drawn from a point immediately downstream of the dilution air filters. | Точка забора этого воздуха находится непосредственно за фильтрами разбавляющего воздуха. | 
| Nayarit is the point of no return. | Наярит показал, что точка невозврата пройдена. | 
| Pompeii is a fixed point in history. | Помпеи - зафиксированная точка в истории. | 
| Now, the rendezvous point was supposed to be a secret. | Но точка встречи должна была держаться в тайне. | 
| I am the point of contact... between eternity and time. | Я точка соприкосновения... вечности и времени. | 
| Come here and show him where I made the point on the blackboard. | Подойди и покажи, где на доске поставлена точка. | 
| This is a fixed point, this must happen, this always happens. | Это фиксированная точка, это должно произойти, всегда происходит. | 
| A fixed point has been altered, time is disintegrating. | Неподвижная точка была изменена, время распадается. | 
| The measuring point may also be referred to as "test point" or "impact point". | Измерительная точка иногда упоминается также как "точка проведения испытания" или "точка удара". | 
| The end of the connecting tube is the sample point, or first point of dilution. | Концом соединительного патрубка является точка отбора проб или первая точка разбавления. | 
| The ending point (point B) is set, and repeated playback of the specified section begins. | Будет установлена конечная точка воспроизведения (точка В), и начнется повторное воспроизведение указанного фрагмента. | 
| 1st plot point, 2nd plot point a clever dubious line. | 1 сюжетная точка, 2 точка, умные и сомнительные реплики. | 
| But we think that maybe each point of our space is actually not a point but a sort of little sphere with extra dimensions inside. | Но мы также считаем, что каждая точка нашего пространства вовсе не точка, а что-то вроде неБольшой сферы, содержащей внутри себя дополнительные измерения. |