| Now, Colonel Saito, I have one more point... | Теперь, полковник Саито, есть еще один момент... |
| She knows I could go to the police at any point. | Она знает, что я могу в любой момент пойти в полицию. |
| And given the circumstances, I'd say... there's nothing more you could've done at that point. | И учитывая обстоятельства, могу сказать... вы не могли сделать ничего больше в тот момент. |
| At one point reaches a beautiful boy. | В какой-то момент приехал такой красивый парень. |
| The point is, they all killed a lot of people. | Ключевой момент, что они убили множество людей. |
| It seems like the other day was a bit of a turning point for her. | Кажется, вчера для неё настал поворотный момент. |
| I was nearly living on her doorstep at one point. | В какой-то момент я едва не начала жить у нее на пороге. |
| Feel free to stop at any point. | Ты можешь бросить все это в любой момент. |
| At one point I saw a priest. | В какой-то момент я увидел священика. |
| Because at a certain point, I just... | Потому что в определенный момент, я просто... |
| Well, you know, if you cut the loom, then you end history at a certain point. | Ну, знаешь, если обрезаешь нить, тогда ты заканчиваешь историю в определенный момент. |
| And you can add someone to an email chain at any point. | И к электронному письму можно добавлять в любой момент. |
| By this point, I really wasn't up for this. | В тот момент мне было уж совсем не до этого. |
| At a certain point, we got on the wrong track. | В определённый момент, мы пошли по неправильному пути. |
| At one point, I tried to pull a "Cape Fear" up under the piano. | В какой-то момент я даже пытался исполнить "Мыс страха" на фортепиано. |
| This is just about the point where I screw things up. | И это именно тот момент, когда обычно я начинаю лажать. |
| You make a good point, Dr. Lennon. | Вы отметили важный момент, доктор Леннон. |
| He said it was a turning point. | Он сказал, что это поворотный момент. |
| 'Cause at a certain point, an assignment will come to an end. | В какой-то момент, работа подходит к концу. |
| 1.9 In assessing this interval, there is one other point of particular note. | 1.9 При оценке этого интервала есть еще один момент, который заслуживает особого внимания. |
| At some such point the regime will have "failed"- and at that point it must become open for the beneficiaries of the relevant rights to turn to the institutions and mechanisms of general international law. | В какой-то момент режим "не сработает", и в такой момент для бенефициаров соответствующих прав должна открыться возможность обращаться к институтам и механизмам общего международного права. |
| There should be clear criteria, together with formal user acceptance, that define the point when a project is complete and the point at which the service by the contractor becomes one of support and maintenance. | Следует установить четкие критерии, наряду с официальной процедурой их принятия пользователями, которые определяли бы момент завершения проекта и момент, когда подрядчик начинает предоставлять услуги по обеспечению поддержки и технического обслуживания. |
| That's the point... we don't know anything. | На данный момент, мы не знаем ничего. |
| The second point is a substantive issue and a central point that needs to be raised: whether conditions exist outside this forum - I repeat, outside this forum - for overcoming what Ambassador Duarte has very wisely called its paralysis. | Второй момент - это вопрос существа и один из центральных вопросов, который надлежит затронуть: имеются ли условия вне этого форума - я повторяю: вне этого форума, - чтобы преодолеть то, что посол Дуарти очень мудро назвал параличом. |
| In a contributed presentation on "Planning for Disability", the point was made that disability was normal: it could happen to anyone at any point in the life cycle. | В одном из представленных материалов, озаглавленном "Планирование с учетом интересов инвалидов", была высказана мысль о том, что инвалидность является нормальным явлением - это может произойти с каждым в любой момент жизненного цикла. |