In the UK, however, the single became the band's biggest hit at that point, reaching #4. |
Однако, в Великобритании, сингл стал самым большим хитом группы на тот момент, достигнув #4 в национальном хит-параде. |
At one point, Aegidius and/or Syagrius even threatened the Western Roman Empire with an invasion of Italy if the empire did not grant their requests. |
В какой-то момент Эгидий и/или Сиагрий даже угрожали правителям Западной Римской империи вторжением в Италию, если империя не удовлетворит их просьбы. |
At one point the spacecraft was almost clear of the water, but like an anchor it prevented the helicopter from moving forward. |
В какой-то момент космический корабль почти полностью показался над водой, но как очень тяжёлый якорь держал вертолёт, тот не мог перемещаться. |
North Korean units had advanced too far too quickly, and their logistical system, stretched beyond its limit, collapsed at a key point in the war. |
Северокорейские части наступали слишком быстро и их система снабжения вышедшая за свои пределы рухнула в наиболее критический момент военных действий. |
By the 1989-90 season the Nets would finish with an NBA worst 17-65 record, which was also at that point the worst in franchise history. |
Сезон 1989/90 «Нетс» закончили с соотношением побед-поражений 17-65, что также, на тот момент, стало худшим результатом в истории команды. |
Of course there may be some other instruction in the program whose data is available in the cache at that point. |
Очевидно, что в программе почти всегда есть другие инструкции, данные для которых доступны в кэше в данный момент. |
Inchon (1982) portrays the Battle of Inchon, a turning point in the war. |
«Инчхон» (1981) - фильм описывает Инчхонскую битву, переломный момент войны. |
This works well until she shows him a card of a campfire, at which point he suddenly bursts into flames. |
Это хорошо работает, пока она не показала ему карту костра, и в этот момент он внезапно вспыхивает. |
At one point a bumper sticker began appearing on the cars of girls in Los Angeles that read: "THIS CAR WAS NOT A GIFT FROM RAMFIS TRUJILLO". |
В какой-то момент в Лос-Анджелесе на автомобилях, которые водили девушки, стали появляться наклейки «Этот автомобиль - не подарок Рамфиса Трухильо» («THIS CAR WAS NOT A GIFT FROM RAMFIS TRUJILLO»). |
The 1747 general election resulted in only 115 Tory MPs being elected, their lowest figure up until this point. |
По результатам Всеобщих выборов 1747 года лишь 115 тори прошло в парламент, что являлось худшим их результатом на тот момент. |
Brody asks what will happen to Turani, at which point Javadi shoots Turani in the head. |
Броуди спрашивает, что произойдёт с Турани, и в этот момент, Джавади выстреливает Турани в голову. |
Stewart recalled: At that point in time we were still on Jonathan King's label, but struggling. |
Стюарт вспоминал: В тот момент мы всё ещё были на лейбле Джонатана Кинга, но с трудом сводили концы с концами. |
The events of the latter half of 1718 represent a turning point in the history of piracy in the New World. |
События последней половины 1718 года представляют поворотный момент в истории пиратства в Новом Свете. |
It is not clear at what point the Society of Friends was formed but there was certainly a group of people who often travelled together. |
Не совсем ясно, в какой именно момент было сформировано Общество Друзей, но наверняка сложилась группа людей, часто путешествующих вместе. |
At one point it was over 350 pages long, and had the working title Mothers and Daughters. |
В какой-то момент количество его страниц превысило 350, а сам фильм имел рабочее название «Матери и дочери». |
At one point, unable to bear the burden of corpses, I decided to stand up and end my life. |
В какой-то момент, не выдержав веса трупов, я решил встать и закончить жизнь. |
PERT event: a point that marks the start or completion of one or more activities. |
Событие PERT (англ. PERT event) - момент, отмечающий начало или окончание одной или нескольких задач. |
He noted that series such as Marvel's Netflix shows and Preacher had not been released at that point. |
Он отметил, что такие шоу, как телесериалы Marvel от Netflix и «Проповедник» ещё не были выпущены на тот момент. |
In a television interview in 2005, Tilly stated that at that point in her career she was more interested in pursuing poker than acting. |
В телевизионном интервью в 2005 года Тилли заявила, что в этот момент своей карьеры она была больше заинтересована игрой в покер, чем ролями в кино. |
Following the introduction of semi-finals for the 2004, Albania had, to this point, featured in seven finals. |
После введения полуфинала в 2004, Албания, на данный момент, проходила в финал семь раз. |
He also confirmed that, at one point during the season, he was threatened with a baseball bat by his former agent and a Galatasaray director. |
Он также сказал, что в какой-то момент в течение сезона ему угрожали расправой с применением бейсбольной биты директор «Галатасарая» и его бывший агент. |
It is this ability to terminate transaction at any point that enables real-time transactions implementation by server using the method. |
Именно эта возможность прекратить транзакцию в любой момент, позволяет позволяет построить реализацию сделок в режиме реального времени на серверной стороне. |
He then elaborated that at that point he was constantly working in the recording studio and had come to terms with his personal issues. |
Затем он уточнил, что в тот момент он постоянно работал в студии звукозаписи и смирился со своими личными проблемами. |
At what point in your immortal life will you stop searching for his redemption. |
Когда в твоей жизни настанет момент, когда ты перестанешь искать искупления? |
At a certain point you have to move past the stories that you've assigned to your life, these steadfast explanations you've settled on years ago. |
И в какой-то момент вам придется пойти дальше тех историй, что вы приписали своей жизни, этих непоколебимых оправданий, которые вы установили для себя много лет тому назад. |