Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Point - Пункт"

Примеры: Point - Пункт
The Helsinki Summit marked a turning point. Хельсинкская встреча на высшем уровне ознаменовала собой поворотный пункт.
My third point concerns implementing capacity - people and money. Мой третий пункт касается потенциала реализации - а именно, людей и денег.
Subsequently, each point contained in that document was systematically implemented. Благодаря этому каждый пункт, содержащийся в этом документе, осуществлялся на систематической основе.
Actually, there's one more point I want to private. Вообще-то, есть ещё один пункт, который мне бы хотелось обсудить... наедине.
Page 9 The eighth bullet point should read Восьмой пункт маркированного списка на стр. 10 следует читать:
The point was therefore not included in the proposal of the informal group. По этой причине этот пункт не был включен в предложение рабочей группы.
The participation of women in parliament has been increasing with less than one percentage point per year and remains well below global targets. Доля женщин среди парламентариев увеличивается менее чем на 1 процентный пункт в год и по-прежнему существенно отстает от глобальных целевых показателей.
The crossing point was closed for several hours. Этот пропускной пункт закрывался на несколько часов.
March 6, 2014. Euromaidan supporters in Sevastopol carried out an assault at a collection point for humanitarian aid. 6 марта 2014 г. сторонники «Евромайдана» в Севастополе совершили вооруженное нападение на пункт сбора гуманитарной помощи.
Raising the contribution rate of technology to agriculture by an annual average of one percentage point. Увеличивать вклад технологии в развитие сельского хозяйства в среднем на один процентный пункт в год.
A gender-based analysis shows that the employment rate for both men and women fell by 1 percentage point. Анализ этого показателя в разбивке по полу показывает, что уровень занятости как женщин, так и мужчин снизился на 1 процентный пункт.
That point was important, as national authorities would be called upon to rule on the expulsion of aliens. Данный пункт важен, поскольку национальным органам предстоит принимать решения в делах о высылке иностранцев.
Online registration, single point of entry and standard articles of incorporation Регистрация в режиме онлайн, единый пункт вступления на рынок и стандартные учредительные документы
Ljubljana thus gained a Roma information point, with a Roma adviser. Таким образом в Любляне появился информационный пункт для рома со специалистом, консультирующим по вопросам этой народности.
Attitudes are a social norm and an important entry point for policy intervention. Подходы представляют собой социальную норму и важный пункт для принятия политических мер.
A national Roma contact point is established in Denmark to coordinate efforts within national and international levels. Для координации работы на национальном и международном уровнях в Дании учрежден национальный контактный пункт по проблемам цыган.
So now we're trying to locate the new point of entry. Теперь мы пытаемся установить новый пункт доставки.
A point I made quite clear with the captain. Этот пункт мы прояснили с капитаном.
Cat changes your outfit to point D Кошка смени одежду и двигайся в пункт Д.
"Fatman" is walking past point E, heading to Nathan road. "Толстяк" проходит пункт Е, направляется на Натан Роуд.
So English mania is a turning point. То есть англомания - это поворотный пункт.
It's the perfect stopping point between London and Inverness. Это лучший перевалочный пункт между Лондоном и Инвернессом.
He knew it was the perfect vantage point from which to watch the watch. Он знал, что это превосходный наблюдательный пункт, чтобы смотреть за часами.
In the opinion report on the December meeting, the point on guns was absent. В рапорте о декабрьской встрече отсутствовал пункт об оружии.
The third point which clearly confirms that we are holding a fake note in our hands is the microprint. Третий пункт, который наглядно подтверждает... что в наших руках фальшивая купюра, это микротекст.