Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Указать

Примеры в контексте "Point - Указать"

Примеры: Point - Указать
Such a review can point the way but it cannot presuppose the values of the Organization. Такой обзор может указать путь, но не может предопределить ценности Организации.
With his long nose he could point you in any way he wishes. Своим длинным носом он может указать вам, что пожелает.
Can you just point us in the direction of Dr Silverlake's office and put me out of my misery. Вы можете просто указать нам направление в кабинет доктора Силверлейка и не заставлять меня страдать.
All you have to do is point us in the direction of your employer. Все, что вам нужно сделать, это указать нам в направлении вашего работодателя.
Well, if you could point me in the general direction of the Doctor... Ну, если бы вы могли указать мне примерное направление к расположению Доктора...
Then we need to point our finger at someone else. Значит, нам нужно указать пальцем на кого-либо еще.
I have $500 in this pocket for whoever can point him out. У меня есть 500 долларов в кармане для того, кто может на него указать.
No, but I can point her out to you. Вы знаете ее имя? - Нет, но я могу её вам указать.
All you got to do is point one of your fingers at any picture here and make a sound. Все что тебе нужно сделать это указать пальцем на картинку и издать звук.
Today we can point at dozens of companies that have done just that. Сегодня мы можем указать на дюжину компаний, которые сделали это.
But I can point you in the direction of who is. Но могу указать в нужном направлении.
To point the finger at his partner. Чтобы указать пальцем на своего подельника.
I can point you to a large piece of it hidden away. Я могу указать тебе место, где припрятана большая часть добычи.
I might be able to point you in that direction. Возможно, я смогу указать тебе направление.
I feel that I should point this out in the context of some recent events. Считаю, что мне следует указать на это в контексте некоторых недавних событий.
I simply wanted to point that out. Я просто хотел указать на это.
Expert presentations on scope, definitions and verification related to PAROS should point the way to fruitful areas for further discussion. Маршрут к продуктивным сферам дальнейшей дискуссии должны указать экспертные презентации по сфере охвата, определениям и проверке в связи с ПГВКП.
You can point your browser to the URL of your repository and browse the contents of it without having a Subversion client installed. Вы можете указать в веб-обозревателе URL вашего хранилища и просматривать его содержимое даже без установленного клиента Subversion.
Choose Folder entry that allows to point a specific folder as a sourse. Выберем пункт Folder, который в качестве источника позволяет указать определенную папку.
This helps them know that others have had similar experiences and can point them toward effective treatments. Это помогает им узнать, что у других людей был аналогичный опыт, и может указать пути эффективного лечения.
It's too easy to point the finger at a woman and declare her hysterical or having seen a delirium. Слишком легко указать пальцем на женщину и объявить ее истеричкой или в бреду.
Or at least point us to the people who do know. Или на крайний случай указать нам людей, которые знают.
Jones, maybe there's a language in the virus that can point us to the programmer. Джонс, возможно, какие-то конструкции в тексте вируса могут указать нам на программиста.
She went to great pains to point that out to me. Чтобы указать мне на это, она прибегла к страданиям.
But sometimes they're the only ones who will point the way. Но иногда только они могут указать путь.