Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Point - Момент"

Примеры: Point - Момент
I studied marine iguanas at that point. В тот момент я изучала морских игуан.
At that point, I thought I knew something about global warming. На тот момент я думал, что я знаю немного о такой вещи как глобальное потепление.
At a certain point, we got on the wrong track. В какой-то момент мы пошли не по той дороге.
At that point it was every man for himself, man. В тот момент каждый был за себя.
Right now, we are just at the turning point. На данный момент мы находимся в критической точке.
And it's, quite simply, the point of reflection. Это достаточно просто - момент рефлексии.
Nor had he properly waived his right to counsel at that point. Он также на тот момент не отказался от своего права на адвоката.
At one point, the platoon takes a Japanese soldier as prisoner. В какой-то момент взвод берет в плен японца.
At that point, CDS had 54 municipal councillors and around 3,000 members. На тот момент в ДСЦ состояло около 3000 членов, в том числе, 54 депутатов городских советов.
It was a turning point in the actor's career. Это был переломный момент в карьере игрока.
At that point, the rapper would then begin to write lyrics for new songs. В этот момент рэпер начал писать тексты для новых песен.
At that point, Subutai turned southwest, destroying the Merkits and protecting Jebe's flank against any sudden attacks from Khwarazm. В этот момент Субэдэй повернул к юго-западу, разбив меркитов и защищая фланг Джэбэ на случай внезапного нападения из Хорезма.
At one point they had to call ambulance. На этот момент у организации была одна машина скорой помощи.
At that point a new saeculum would start. В этот второй момент начинался новый секулум.
The players are given the ability to switch between their characters at any point during the match. Игрокам предоставляется возможность переключаться между своими персонажами в любой момент матча.
You left At a fixed point in time. Ты пропал в определенный момент времени.
We were friends at that point or so I thought. В тот момент мы были друзьями, или я так думала.
It describes the point in the game when a player realizes he'll inevitably be checkmated. Это шахматный термин, описывающий момент игры, когда игрок понимает, что неизбежно проиграет.
The point in my life where... I'm faced with some tough decisions. Момент в моей жизни, когда... надо принимать тяжелые решения.
And a seizure's like a point where your behavior becomes... Припадки, как момент когда твое поведение становится...
Excellent point, considering we're not supposed to be here. Важный момент, особенно если учесть, что нас тут быть не должно.
But I guess, at a certain point, it's more dangerous to not move forward with your life. Но пожалуй, в какой-то момент становится гораздо опасней перестать двигаться вперед в своей жизни.
You know, I think this is a good stopping point. Знаешь, я думаю, это отличный момент все завершить.
It proved to be an important turning point of his career, as it introduced him to mainland audiences. Этот момент он называет важным поворотом в своей карьере, поскольку певица представила его широкой американской аудитории.
This offensive action was the largest NATO operation in Afghanistan up to this point. На этот момент она являлась крупнейшей наземной операцией сил НАТО в Афганистане за всё время их пребывания здесь.