I studied marine iguanas at that point. |
В тот момент я изучала морских игуан. |
At that point, I thought I knew something about global warming. |
На тот момент я думал, что я знаю немного о такой вещи как глобальное потепление. |
At a certain point, we got on the wrong track. |
В какой-то момент мы пошли не по той дороге. |
At that point it was every man for himself, man. |
В тот момент каждый был за себя. |
Right now, we are just at the turning point. |
На данный момент мы находимся в критической точке. |
And it's, quite simply, the point of reflection. |
Это достаточно просто - момент рефлексии. |
Nor had he properly waived his right to counsel at that point. |
Он также на тот момент не отказался от своего права на адвоката. |
At one point, the platoon takes a Japanese soldier as prisoner. |
В какой-то момент взвод берет в плен японца. |
At that point, CDS had 54 municipal councillors and around 3,000 members. |
На тот момент в ДСЦ состояло около 3000 членов, в том числе, 54 депутатов городских советов. |
It was a turning point in the actor's career. |
Это был переломный момент в карьере игрока. |
At that point, the rapper would then begin to write lyrics for new songs. |
В этот момент рэпер начал писать тексты для новых песен. |
At that point, Subutai turned southwest, destroying the Merkits and protecting Jebe's flank against any sudden attacks from Khwarazm. |
В этот момент Субэдэй повернул к юго-западу, разбив меркитов и защищая фланг Джэбэ на случай внезапного нападения из Хорезма. |
At one point they had to call ambulance. |
На этот момент у организации была одна машина скорой помощи. |
At that point a new saeculum would start. |
В этот второй момент начинался новый секулум. |
The players are given the ability to switch between their characters at any point during the match. |
Игрокам предоставляется возможность переключаться между своими персонажами в любой момент матча. |
You left At a fixed point in time. |
Ты пропал в определенный момент времени. |
We were friends at that point or so I thought. |
В тот момент мы были друзьями, или я так думала. |
It describes the point in the game when a player realizes he'll inevitably be checkmated. |
Это шахматный термин, описывающий момент игры, когда игрок понимает, что неизбежно проиграет. |
The point in my life where... I'm faced with some tough decisions. |
Момент в моей жизни, когда... надо принимать тяжелые решения. |
And a seizure's like a point where your behavior becomes... |
Припадки, как момент когда твое поведение становится... |
Excellent point, considering we're not supposed to be here. |
Важный момент, особенно если учесть, что нас тут быть не должно. |
But I guess, at a certain point, it's more dangerous to not move forward with your life. |
Но пожалуй, в какой-то момент становится гораздо опасней перестать двигаться вперед в своей жизни. |
You know, I think this is a good stopping point. |
Знаешь, я думаю, это отличный момент все завершить. |
It proved to be an important turning point of his career, as it introduced him to mainland audiences. |
Этот момент он называет важным поворотом в своей карьере, поскольку певица представила его широкой американской аудитории. |
This offensive action was the largest NATO operation in Afghanistan up to this point. |
На этот момент она являлась крупнейшей наземной операцией сил НАТО в Афганистане за всё время их пребывания здесь. |