Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Поинт

Примеры в контексте "Point - Поинт"

Примеры: Point - Поинт
The kid's father runs a produce distributorship out of hunts point. Отец ребенка бросил дистрибьюторскую фирму в Хантс Поинт.
If Douglas grew up in hunter's point, he'd have friends with guns. Если бы Даг рос в Хантер Поинт, у него бы были друзья с пушками.
I know it's match point. Я знаю, что это матч поинт.
Do you think Ian will get into west point? Думаешь Йен поступит в Вест Поинт?
Danny, what does devon point mean to you? Дэнни, что Девон Поинт значит для тебя?
Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт.
I saw chris three days ago - sunset patrol at devon point break. Я видел Крис три дня назад - заплыв на закате в Девон Поинт.
When we spoke before about Monday night at devon point, You didn't mention that you had a party after you went surfing. Когда мы говорили ранее про ночь понедельника в Девон Поинт, то вы не упоминали, что у вас ещё была вечеринка после сёрфинга.
She would follow in her father's footsteps, enrolling at west point, but ultimately expelled. Она пошла по стопам отца, поступила в Вест Поинт, но в итоге была исключена.
"Nemesis," "Omega point." "Немезида", "Омега Поинт".
Sea Harvester, this is Haven Point Coast Guard. "Морской жнец", это береговая охрана "Хэйвен Поинт".
Well well, another day in the life of Point Place police officer. Ладно ладно, Еще один день в жизни полицейского Поинт Плэйс.
Well, Sam's dad owns three supermarkets between Castle Hill and Hunt's Point. Отец Сэма владеет тремя супермаркетами между Касл Хилл и Хантс Поинт.
Humans regain control of Serrano Point from Skynet. Люди отвоевали Серрано поинт от Скайнет.
She's turning in to South Point Park. Она свернула к парку Саус Поинт.
We'll put you in the Point Reyes house. Я могу поселить тебя в Поинт Рейс.
It's a place called Hedley Point, there's some sort of ferry, goes out to the islands. Это место называется Хедли Поинт, оттуда паром ходит на острова.
This is where he's holed up, Fells Point. Здесь он обосновался, в Фелс Поинт.
Sure... warlords in Sugar Point, scarbacks, illegal rats in the sewers of Old Town... Конечно... главари на Шугар Поинт, надломленные, нелегалы в канализациях Старого Города...
But I think we should take a closer look at Sonmanto and Grey Point. Но я считаю, мы должны вникнуть в дела Сонманто и Грей Поинт.
415, noise complaint at Pioneer Point. 415, жалобы на шум на Пионер Поинт.
And yet, none of them match the gruesome creature we encountered at Pioneer Point. И все же ни один из них не похож на то отвратительное существо, которое мы встретили в Пионер Поинт.
I stopped there on the way to Pioneer Point, to hit the head. Я зашел туда по пути к Пионер Поинт, чтобы развеяться.
He works through a contractor named Grey Point Security. Он проворачивал всё через подрядчика Грей Поинт Секьюрити.
Military prep school, then West Point. Военное училище, затем Вест Поинт.