And it was a turning point. |
Это был поворотный момент. |
And this is an important point. |
И это важный момент. |
At a certain point, self defense stops. |
В определённый момент самозащита заканчивается. |
At one point, the porters stopped. |
В какой-то момент носильщики остановились. |
And I insist on being clear on this point. |
Я должен прояснить этот момент. |
That's the whole point. |
В этом то весь момент. |
Let me underscore another point. |
Позвольте мне подчеркнуть еще один момент. |
Here, an important point demands emphasis. |
Необходимо особо подчеркнуть следующий момент. |
Let me make one point clear. |
Разрешите мне пояснить один момент. |
My third point relates to security. |
Третий момент касается безопасности. |
Another point is worthy of comment. |
Замечания заслуживает еще один момент. |
This is a turning point in history. |
Это поворотный момент в истории. |
This is a crucial point. |
Это крайне важный момент. |
This is the turning point. |
Самый напряженный момент сегодняшнего матча. |
So we choose the point. |
Так давай выберем этот момент сами. |
Not exactly a subtle point. |
Не совсем утонченный момент. |
We're at a tipping point right now. |
У нас сейчас переломный момент. |
I think we're well past that point. |
Мы уже прошли тот момент... |
China is at a turning point. |
Китай переживает переломный момент. |
And here's the really important point. |
И вот очень важный момент. |
at a certain point, you should... |
в определенный момент ты должен... |
And this is an important point. |
И это важный момент. |
And it was a turning point. |
Это был поворотный момент. |
At that point the phone rings. |
В этот момент звонит шериф. |
I've noticed a really interesting discussion point. |
Я хочу отметить интересный момент: |