| Otherwise it could be logically argued that the whole second sentence in paragraph 43 should be deleted. | Иначе было бы логично поставить вопрос о необходимости исключения всего второго предложения в пункте 43. |
| Otherwise, all special temporary measures aimed at addressing that problem might ultimately prove ineffective. | Иначе все специальные временные меры, принимаемые для решения данной проблемы, могут в конечном счете оказаться неэффективными. |
| Otherwise there would have been a dozen of us here. | Иначе нас была бы здесь дюжина. |
| Otherwise, I would have won that campaign two years ago. | Иначе я бы выиграл предыдущую кампанию два года назад. |
| Otherwise, this could all come down on me. | Иначе, всё это закончится на мне. |
| Otherwise he'd have phoned, with an excuse. | Иначе, он позвонил бы и сказал о причине. |
| Otherwise you're just another pretty face. | Иначе, ты просто еще одно симпатичсное личико. |
| Otherwise, we will not be building a better tomorrow. | А иначе мы не построим более счастливое будущее. |
| Otherwise, noble plans and intentions will be substituted by perfectly worded yet soulless documents. | А иначе благородные планы и намерения будут подменены прекрасно сформулированными, но лишенными души документами. |
| Otherwise... I killed Wesley for nothing. | А иначе... я убил Уэсли напрасно. |
| Otherwise, we'll all go the same way. | Иначе у нас у всех одна дорога... |
| Otherwise you'll be late for the festivities at school. | Иначе ты опоздаешь на праздник в школу. |
| Otherwise, I just defaced a $10 million painting. | Иначе, я только что испортила картину стоимостью в 10 миллионов. |
| Otherwise a person could sit down in a chair and break his neck. | Потому что иначе человек может сесть на стул, знаешь, и сломать себе шею. |
| Otherwise we'd drown in our own skin cells. | Иначе мы бы утонули в клетках собственной кожи. |
| Otherwise, you end up like my sister. | Иначе, закончу, как моя сестра. |
| Otherwise, you'll start checking his phone and his pockets. | Иначе ты точно начнёшь шарить по его карманам и проверять телефон. |
| Otherwise he wouldn't have let you sit in that cell for so long. | Иначе он не позволил бы тебе сидеть в той клетке так долго. |
| Otherwise, she is dead right there. | Иначе, они прикончат ее прямо здесь. |
| Otherwise, my associate will pick you up outside your office 30 minutes before the launch and prep you. | Иначе, мой компаньон заберёт тебя около твоего офиса за 30 минут до презентации и подготовит тебя. |
| Otherwise, you'd never have been able to open the Holocron. | Иначе, ты бы не смог открыть голокрон. |
| Otherwise, the spaceship wax won't adhere. | Иначе воск для космических кораблей не пристанет. |
| Otherwise, I'm sure he'd trigger your kill chip himself. | Иначе, я уверена, он предпочел бы сам спустить курок. |
| Otherwise he will never hit the target he aims at. | Иначе он никогда не попадет в нужную ему цель. |
| Otherwise we've discovered another powerful enemy. | Иначе у нас появился новый супермогущественный враг. |