Примеры в контексте "Otherwise - Иначе"

Примеры: Otherwise - Иначе
Otherwise you're wasting two lives... Иначе, ты просто так тратишь свою жизнь.
Otherwise, I will assume the worst, and send a bomb through. Иначе мы предположим наихудшее и пошлем бомбу.
Otherwise, in case of war, we'll be ruined. Иначе в случае войны мы раэоримся.
Otherwise the first one will wipe out the second one entirely. Иначе первый заряд полностью уничтожит второй.
Otherwise, I won't be successful and keep the weight off. Иначе мне не удастся удерживать вес.
Otherwise, I would have figured out what you are a lot sooner. Иначе просёк бы тебя намного раньше.
Otherwise, the point of the right of reply is simply lost. Иначе эти заявления просто теряют смысл.
Otherwise, we would be providing amnesty for future crimes. Иначе мы предоставим амнистию за будущие преступления.
Otherwise the group would be taking a step backwards from what had been previously agreed. Иначе Рабочая группа отступит от того, о чем было ранее договорено.
Otherwise you soot all my tools... and I was cut soot. Иначе ты закоптишь все мои инструменты... а сам я покроюсь сажей.
Otherwise someone might get beaten up again like us. Иначе кто-нибудь будет избит снова как мы.
Otherwise, the tea would be in bags. Иначе чай был бы в пакетиках.
Otherwise, all bets are off, and I promise you it won't be pretty. Иначе все отменяется, и могу обещать, что будет мерзко.
Otherwise, all those commemorative plates are for nothing. Иначе все эти памятные блюдца не пригодятся.
Otherwise, Rose, bad things might happen. Иначе, Роза, может случиться беда.
Otherwise violates balance good - evil. Иначе нарушится баланс между добром и злом.
Otherwise one become too nervous and it is difficult to be precise. Иначе вы начинаете нервничать, и потом трудно сосредоточиться.
Otherwise I won't be sorry next time. Иначе в следующий раз я извиняться не стану.
Otherwise I wouldn't be here. Иначе бы я не был здесь.
Otherwise the maggots would have eaten our skeleton clean. Иначе бы черви обглодали наши скелеты начисто.
Otherwise the deal': off, and then you're stuck with them. Иначе сделка отменяется... Они останутся у тебя.
Otherwise they wouldn't have sent an e-mail to everyone. Иначе бы не разослали сообщение всем.
Otherwise, she wouldn't be harboring the $10 million secret. Иначе, зачем ей скрывать десяти миллионный секрет.
Otherwise it would make us unhappy. Иначе, мы были бы несчастными.
Otherwise I won't even hire him. Иначе я бы не взял его.