Otherwise, more people will be hurt. |
Иначе пострадает много людей. |
Otherwise you won't endure its adversities. |
Иначе не вынесешь ее превратностей. |
Otherwise I will have to arrest you. |
Иначе мне придется вас арестовать. |
Otherwise, she'd have come out quicker. |
Иначе она бы вышла быстрее. |
Otherwise, Philip might've put up a fuss. |
Иначе Филип мог устроить сцену. |
Otherwise, it will be wiped out. |
Иначе она будет уничтожена. |
Otherwise, it's bad for business. |
Иначе это может навредить бизнесу. |
Otherwise, you cannot be sure. |
Иначе не будет уверенности. |
Otherwise, it will be a real shame. |
Иначе это будет настоящий скандал. |
Otherwise, you'll never really know. |
Иначе никогда не поймешь. |
Otherwise, don't bother coming in. |
Иначе не утруждай себя приходом. |
Otherwise, she loses the Haldane money. |
Иначе она теряет деньги Холдейнов. |
Otherwise, why kill himself? |
Иначе, зачем он убил себя? |
Otherwise they can't go in. |
Иначе они не смогут войти. |
Otherwise, nobody will come |
Иначе никто туда не поедет... |
Otherwise, it's unthinkable. |
Иначе, это немыслимо. |
Otherwise, Grandpa would have killed me! |
Иначе дедушка бы меня убил! |
Otherwise he's got the advantage. |
Иначе у него будет преимущество. |
Otherwise it'll spread. |
Иначе, болезнь распространится. |
Otherwise you lose your shirt. |
Иначе останешься без рубашки. |
Otherwise I'd be inside. |
Иначе я был бы внутри. |
Otherwise why even do it at all? |
Иначе зачем нам этим заниматься? |
Otherwise I want to be alone. |
Иначе я хочу побыть одна. |
Otherwise people lose faith. |
Иначе люди потеряют надежду. |
Otherwise I wouldn't be here |
Иначе я не была бы здесь |