| It would be awful to do otherwise. | Это было бы ужасно, сделать иначе. |
| I asked myself if something would do otherwise... | Я спрашивала себя, сделала бы я что-то иначе. |
| And he's done nothing to make people think otherwise. | И он ничего не сделал, чтобы люди подумали иначе. |
| It could help. I wouldn't bring it to you otherwise. | Это может помочь, иначе я бы не принесла это тебе. |
| He would never do this otherwise. | Иначе никогда бы этого не сделал. |
| You implied that all would have been fine otherwise. | Вы сказали, что иначе все было бы неплохо. |
| Thousands of Frenchmen would have died otherwise. | Иначе тысячи французов могли бы погибнуть. |
| I wouldn't be doing this otherwise. | Иначе я бы этого не сделала. |
| Be careful, otherwise we lose it, too. | БудЬ осторожен, иначе мы её тоже потеряем. |
| Because otherwise, nobody would ever know. | Иначе, никто даже не узнает. |
| Well, someone else must've, otherwise two people wouldn't be dead. | Ну, кто-то ещё должен был, иначе два человека не были бы мертвы. |
| It must be serious, otherwise you'd tell me while you were driving. | Иначе бы ты заговорила об этом во время движения. |
| But you know that of course otherwise you wouldn't be threatening me. | Но ты, конечно, знаешь это, ...иначе ты не стала бы мне угрожать. |
| Mathias, Ruben, we couldn't get by otherwise. | Матиас, Рубен... Иначе мы бы загнулись. |
| Never would have found the videos otherwise. | Иначе никогда бы не нашли видео. |
| Please... otherwise things are too bad. | Пожалуйста... иначе все очень скверно. |
| He says he wouldn't give his blessing otherwise. | Он сказал, что иначе не даст благословения. |
| Stop, otherwise I pull both of you down. | Стой, иначе, - я утяну вниз вас обоих. |
| I wouldn't be here otherwise. | Иначе бы меня здесь не было. |
| I'm afraid your father has deemed it otherwise. | Боюсь, твой отец решил иначе. |
| Witnesses at Cam's work say otherwise. | Свидетели с работы Кэма считают иначе. |
| I sure hope so, otherwise, I'm going to prison. | Очень на это надеюсь, иначе я попаду в тюрьму. |
| But you can, otherwise you would have done it. | Но вы можете, иначе уже сделали бы это. |
| We have no reason yet to think otherwise. | У нас нет пока оснований думать иначе. |
| You should, it's too sad otherwise. | А стоит, иначе все грустно. |