| Now give me back my hoe. Otherwise... | А теперь отдай мне мою тяпку, иначе... |
| Otherwise, we'd be seeing more pictures. | Иначе нам бы показывали больше фоток. |
| You see, Cubans are forced to be informers. Otherwise, they get accused of being traitors themselves. | Понимаете, кубинцы вынуждены стучать друг на друга, иначе их самих обвинят в предательстве. |
| Otherwise, well, you've got my number. | Иначе, ну, у вас есть мой номер. |
| Otherwise, it'll go to public auction and it'll get bid up. | Иначе дом пойдёт на открытый аукцион, и за него будут торговаться. |
| Otherwise, he's standing like a duck. | Иначе он бы должен был стоять, как утка. |
| Otherwise one of us would have had to have done it. | Иначе это должен был сделать кто-то из нас. |
| Otherwise, at the end of the day, you'll both just be miserable. | Иначе к концу дня вы оба будете несчастны. |
| Otherwise, please leave so I can go on working. | Иначе, пожалуйста покиньте помещение, чтобы я мог продолжать работу. |
| Otherwise I'd be collecting my own wedding clothes. | Иначе оделся бы в собственный брачный наряд. |
| Otherwise we have to enlarge the house. | Иначе придется к дому пристройку делать. |
| Otherwise, I would've had her call you. | Иначе я бы заставила ее позвонить вам. |
| Otherwise, we leave that camera facing the wall... and whatever happens, happens. | Иначе мы оставим эту камеру отвернутой к стене... и всякое может произойти. |
| Otherwise, I will send more guys. | Иначе, я пришлю больше парней. |
| Otherwise, I can not live here. | Иначе бы я здесь не жил. |
| Otherwise, you wouldn't be talking about commitment. | Иначе вы бы не стали говорить о госпитализации. |
| Otherwise, she'll take it to the Ethics Committee and there will be a hearing. | Иначе она отправится с этим в комитет по этике и будет слушание. |
| Otherwise things go wrong and they try to rob you. | Иначе всё катится к чертям и они пытаются тебя ограбить. |
| Otherwise, this would be a full-scale intervention. | Иначе, это было бы полномасштабным вмешательством. |
| Otherwise, I find somebody else. | Иначе, я найду кого-нибудь еще. |
| Otherwise, they wouldn't need dougie. | Иначе, они не нуждались бы в Дуги. |
| Otherwise she wouldn't have summoned him here tonight. | Иначе она бы не вызвала его сегодня сюда. |
| Otherwise, he would've broken up with Donna. | Иначе он ушел бы от Донны. |
| Otherwise you wouldn't be here with me. | Иначе ты бы сейчас не была здесь со мной. |
| Otherwise, you'll get in even more trouble. | Иначе, у вас будут более крупные неприятности. |