Now give me back my hoe. Otherwise... |
А теперь отдай мне мою тяпку, иначе... |
Otherwise, we'd be seeing more pictures. |
Иначе нам бы показывали больше фоток. |
You see, Cubans are forced to be informers. Otherwise, they get accused of being traitors themselves. |
Понимаете, кубинцы вынуждены стучать друг на друга, иначе их самих обвинят в предательстве. |
Otherwise, well, you've got my number. |
Иначе, ну, у вас есть мой номер. |
Otherwise, it'll go to public auction and it'll get bid up. |
Иначе дом пойдёт на открытый аукцион, и за него будут торговаться. |
Otherwise, he's standing like a duck. |
Иначе он бы должен был стоять, как утка. |
Otherwise one of us would have had to have done it. |
Иначе это должен был сделать кто-то из нас. |
Otherwise, at the end of the day, you'll both just be miserable. |
Иначе к концу дня вы оба будете несчастны. |
Otherwise, please leave so I can go on working. |
Иначе, пожалуйста покиньте помещение, чтобы я мог продолжать работу. |
Otherwise I'd be collecting my own wedding clothes. |
Иначе оделся бы в собственный брачный наряд. |
Otherwise we have to enlarge the house. |
Иначе придется к дому пристройку делать. |
Otherwise, I would've had her call you. |
Иначе я бы заставила ее позвонить вам. |
Otherwise, we leave that camera facing the wall... and whatever happens, happens. |
Иначе мы оставим эту камеру отвернутой к стене... и всякое может произойти. |
Otherwise, I will send more guys. |
Иначе, я пришлю больше парней. |
Otherwise, I can not live here. |
Иначе бы я здесь не жил. |
Otherwise, you wouldn't be talking about commitment. |
Иначе вы бы не стали говорить о госпитализации. |
Otherwise, she'll take it to the Ethics Committee and there will be a hearing. |
Иначе она отправится с этим в комитет по этике и будет слушание. |
Otherwise things go wrong and they try to rob you. |
Иначе всё катится к чертям и они пытаются тебя ограбить. |
Otherwise, this would be a full-scale intervention. |
Иначе, это было бы полномасштабным вмешательством. |
Otherwise, I find somebody else. |
Иначе, я найду кого-нибудь еще. |
Otherwise, they wouldn't need dougie. |
Иначе, они не нуждались бы в Дуги. |
Otherwise she wouldn't have summoned him here tonight. |
Иначе она бы не вызвала его сегодня сюда. |
Otherwise, he would've broken up with Donna. |
Иначе он ушел бы от Донны. |
Otherwise you wouldn't be here with me. |
Иначе ты бы сейчас не была здесь со мной. |
Otherwise, you'll get in even more trouble. |
Иначе, у вас будут более крупные неприятности. |