Otherwise it takes him forever to come downstairs. |
Иначе он никогда не спустится. |
Otherwise, what's the point? |
Иначе в чём смысл? |
Otherwise, you're looking at perjury. |
Иначе вас обвинят в лжесвидетельстве. |
Otherwise there'll be serious consequences. |
Иначе будут серьезные последствия. |
Otherwise, we'll worry ourselves sick. |
Иначе волнение нас замучает. |
Otherwise, I could lose the both of them. |
Иначе я потеряю их обоих. |
Otherwise we'll starve, won't we? |
Иначе мы будем голодать. |
Otherwise the dough won't rise. |
Иначе тесто не поднимется. |
Otherwise, you might miss it. |
Иначе ты пропустишь ее. |
Otherwise they will turn their backs on you. |
Иначе они отвернутся от тебя. |
OTHERWISE, I'D HAVE GIVEN YOU A HAND. |
Иначе я бы тебе помог. |
Otherwise, you'll get weak. |
Иначе ты будешь слабой. |
Otherwise, you can go alone! |
Иначе можешь идти один! |
Otherwise, there... there could be a relapse. |
Иначе... может случиться рецидив. |
Otherwise, it is difficult to obtain admission. |
Иначе будет сложно получить пропуск |
Otherwise, you end up with the wasters. |
Иначе это плохо кончится. |
Otherwise you wouldn't ask me. |
Иначе не спросила бы. |
Otherwise, we might have missed out |
Иначе мы могли бы упустить |
Otherwise you could really hurt your neck. |
Иначе можно повредить ей шею. |
Otherwise, you're losing all your power. |
Иначе теряешь всю силу. |
Otherwise it means getting the other car out. |
Иначе придется выводить второй автомобиль. |
Otherwise... well, what then? |
Иначе... что тогда? |
Otherwise, that woman will die. |
Иначе эта женщина умрет. |
Otherwise, this meeting is over. |
Иначе, встреча окончена. |
Otherwise he'd have really hurt me. |
Иначе он бы меня искалечил. |