| Otherwise it takes him forever to come downstairs. | Иначе он никогда не спустится. |
| Otherwise, what's the point? | Иначе в чём смысл? |
| Otherwise, you're looking at perjury. | Иначе вас обвинят в лжесвидетельстве. |
| Otherwise there'll be serious consequences. | Иначе будут серьезные последствия. |
| Otherwise, we'll worry ourselves sick. | Иначе волнение нас замучает. |
| Otherwise, I could lose the both of them. | Иначе я потеряю их обоих. |
| Otherwise we'll starve, won't we? | Иначе мы будем голодать. |
| Otherwise the dough won't rise. | Иначе тесто не поднимется. |
| Otherwise, you might miss it. | Иначе ты пропустишь ее. |
| Otherwise they will turn their backs on you. | Иначе они отвернутся от тебя. |
| OTHERWISE, I'D HAVE GIVEN YOU A HAND. | Иначе я бы тебе помог. |
| Otherwise, you'll get weak. | Иначе ты будешь слабой. |
| Otherwise, you can go alone! | Иначе можешь идти один! |
| Otherwise, there... there could be a relapse. | Иначе... может случиться рецидив. |
| Otherwise, it is difficult to obtain admission. | Иначе будет сложно получить пропуск |
| Otherwise, you end up with the wasters. | Иначе это плохо кончится. |
| Otherwise you wouldn't ask me. | Иначе не спросила бы. |
| Otherwise, we might have missed out | Иначе мы могли бы упустить |
| Otherwise you could really hurt your neck. | Иначе можно повредить ей шею. |
| Otherwise, you're losing all your power. | Иначе теряешь всю силу. |
| Otherwise it means getting the other car out. | Иначе придется выводить второй автомобиль. |
| Otherwise... well, what then? | Иначе... что тогда? |
| Otherwise, that woman will die. | Иначе эта женщина умрет. |
| Otherwise, this meeting is over. | Иначе, встреча окончена. |
| Otherwise he'd have really hurt me. | Иначе он бы меня искалечил. |