Примеры в контексте "Otherwise - Иначе"

Примеры: Otherwise - Иначе
Otherwise, you would't be here. Иначе вы бы не были здесь.
Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. Иначе ему не хватит топлива вернуться назад домой.
Otherwise, we'll take steps that won't be in your interest. Иначе мы предпримем шаги, которые не в Ваших интересах Без подписи.
Otherwise, I could end up in a wheelchair. Иначе я могу оказаться в инвалидном кресле.
Otherwise, you would never have believed I was on your side. Иначе вы бы никогда не поверили, что я на вашей стороне.
Otherwise, it could mean you've been seeing a ghost. Иначе это означает, что ты видел призрака.
Otherwise, you'd have hurt me by now. Иначе ты бы уже навредил мне.
Otherwise, I'd never use our bath mat again. Иначе, я бы никогда больше не вставала на наш коврик в ванной.
Otherwise, we bought ourselves a very expensive, scared kid. Иначе мы только что купили очень дорогостоящего напуганного ребёнка.
Otherwise, I wouldn't have offered it. Иначе я бы не предложил это.
Otherwise, the whole Reid family structure will crumble. Иначе вся структура семьи Рид развалится.
Otherwise, there'll soon be no fish in the stream. Иначе, в ручье, скоро, не останется рыбы.
Otherwise it wouldn't be a treasure noodle. Иначе они не были бы загадочными.
Otherwise it must seem as if Palace and Parliament have fallen out. Иначе, создается впечатление, что Парламент и Дворец находятся по разные стороны.
Otherwise he could get hurt or hurt himself or say too much. Иначе он может пострадать или навредить себе, или сказать лишнее.
Otherwise, you could've just told me. Иначе вы бы давно мне рассказали.
Otherwise I would not sell it. Иначе я бы не продала его.
Otherwise, it'll look like she doth protest too much. Иначе это будет выглядеть, будто она протестует слишком сильно.
Otherwise, take them back again. А иначе забирайте их и уходите.
Otherwise I wouldn't have asked you to get rid of him. Да. Иначе бы я не просила вас сместить его.
Otherwise George will make me buy him lunch to make up for that big salad he bought me yesterday. Иначе Джордж заставит купить ему ланч чтобы компенсировать большой салат, что он мне купил вчера.
Otherwise, I'd be just as bad as Governor Royce. Иначе я стану таким же, как губернатор Ройс.
Otherwise, we would have got him in Günzburg. Иначе я бы схватил его в Гюнцбурге.
Otherwise I would not have been here. Иначе бы меня здесь не было.
Otherwise, he'll sell to the Russians. Иначе же он продаст всё Русским.