| Otherwise, you would't be here. | Иначе вы бы не были здесь. |
| Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. | Иначе ему не хватит топлива вернуться назад домой. |
| Otherwise, we'll take steps that won't be in your interest. | Иначе мы предпримем шаги, которые не в Ваших интересах Без подписи. |
| Otherwise, I could end up in a wheelchair. | Иначе я могу оказаться в инвалидном кресле. |
| Otherwise, you would never have believed I was on your side. | Иначе вы бы никогда не поверили, что я на вашей стороне. |
| Otherwise, it could mean you've been seeing a ghost. | Иначе это означает, что ты видел призрака. |
| Otherwise, you'd have hurt me by now. | Иначе ты бы уже навредил мне. |
| Otherwise, I'd never use our bath mat again. | Иначе, я бы никогда больше не вставала на наш коврик в ванной. |
| Otherwise, we bought ourselves a very expensive, scared kid. | Иначе мы только что купили очень дорогостоящего напуганного ребёнка. |
| Otherwise, I wouldn't have offered it. | Иначе я бы не предложил это. |
| Otherwise, the whole Reid family structure will crumble. | Иначе вся структура семьи Рид развалится. |
| Otherwise, there'll soon be no fish in the stream. | Иначе, в ручье, скоро, не останется рыбы. |
| Otherwise it wouldn't be a treasure noodle. | Иначе они не были бы загадочными. |
| Otherwise it must seem as if Palace and Parliament have fallen out. | Иначе, создается впечатление, что Парламент и Дворец находятся по разные стороны. |
| Otherwise he could get hurt or hurt himself or say too much. | Иначе он может пострадать или навредить себе, или сказать лишнее. |
| Otherwise, you could've just told me. | Иначе вы бы давно мне рассказали. |
| Otherwise I would not sell it. | Иначе я бы не продала его. |
| Otherwise, it'll look like she doth protest too much. | Иначе это будет выглядеть, будто она протестует слишком сильно. |
| Otherwise, take them back again. | А иначе забирайте их и уходите. |
| Otherwise I wouldn't have asked you to get rid of him. | Да. Иначе бы я не просила вас сместить его. |
| Otherwise George will make me buy him lunch to make up for that big salad he bought me yesterday. | Иначе Джордж заставит купить ему ланч чтобы компенсировать большой салат, что он мне купил вчера. |
| Otherwise, I'd be just as bad as Governor Royce. | Иначе я стану таким же, как губернатор Ройс. |
| Otherwise, we would have got him in Günzburg. | Иначе я бы схватил его в Гюнцбурге. |
| Otherwise I would not have been here. | Иначе бы меня здесь не было. |
| Otherwise, he'll sell to the Russians. | Иначе же он продаст всё Русским. |