| Otherwise, this will happen to your prostate. | Иначе с твоей простатой произойдёт вот это. |
| Otherwise, we wouldn't be sitting in these seats again. | Иначе мы бы не оказались сегодня здесь снова. |
| Otherwise, I will pack up my husband's engineers... and leave you... to yourselves. | Иначе, я заберу оборудование моего мужа и предоставлю вас, самим себе. |
| Otherwise, a mature clone would take a lifetime to grow. | Иначе для создания зрелого клона требовалась бы целая жизнь. |
| Otherwise, I could've shown you my work. | Иначе я бы мог показать тебе свою работу. |
| Otherwise we're going in, tonight. | Иначе мы идем на дело, сегодня. |
| Otherwise you wouldn't be here. | Иначе бы тебя здесь не было. |
| Otherwise, you wouldn't have called me all the way up here. | Иначе ты бы не названивал мне всю дорогу сюда. |
| Otherwise, no, thanks. I'm good. | Иначе, спасибо, я сама. |
| Otherwise we'll be here all night. | Иначе мы тут просидим весь день. |
| Otherwise, they might... slip away. | Иначе, они могут... ускользнуть. |
| Otherwise that G4 you'll have waiting on the tarmac... | Иначе тот вертолёт, который вы будете ждать на площадке... |
| Otherwise asking people to work for no compensation is what the government likes to call slavery. | Иначе, заставлять людей работать без оплаты, подобное правительство называет рабством. |
| Otherwise, he'd still be alive. | Иначе он до сих пор был бы жив. |
| Otherwise I wouldn't be alive right now. | Иначе бы я не был сейчас жив. |
| Otherwise it might be trouble if the wires wind together. | Иначе провода могут спутаться и будут проблемы. |
| Otherwise I wouldn't be standing here next to Kim Jong-Only-Done-One. | Иначе я бы тут не стояла рядом с этим Ким Сделал-Только-Одну-Футболку. |
| Otherwise, we might as well be cattle. | Иначе мы ничем не отличаемся от скота. |
| Otherwise it looks like he's following the crowd. | Иначе будет похоже, что он плывет по течению. |
| Otherwise, you wouldn't have called me an old plow horse. | Иначе ты бы не назвал меня старой тягловой лошадью. |
| Otherwise my son will destroy everything in there. | Иначе, мой сын все это уничтожит. |
| Otherwise we'll issue an arrest warrant for the both of you. | Иначе на вас обоих будет выписан ордер. |
| Otherwise, they may not be equal. | Иначе они не могут быть равными. |
| Otherwise, I'd break your neck right here. | Иначе, я бы сломала твою шею прямо здесь. |
| Otherwise he wouldn't have fought for you. | Иначе он не стал бы за тебя сражаться. |